Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Automate commands to ChatGPT (Windows) ( 1 ... 2 ) 19 (1,936)
IBM Watson web service is not available 4 (347)
What is the best MT provider for Trados Studio (EN, DE and FR)? 1 (387)
How to prepare TMs for customizing MT engines 0 (141)
Comparing MT engines, which MT should I choose? ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (12,434)
Problems connecting Wordfast Anywhere to ModernMT 5 (425)
Is there a good FREE MT (for EN-US>DE) for Trados Studio? 12 (1,132)
How to handle the placeholders in the text when translating with DeepL? 1 (344)
DeepL acting strangely 13 (892)
OpenAI ousts its CEO 8 (706)
Does Google Translate still have two engines (paid vs unpaid)? 0 (408)
Anyone using LibreTranslate? 4 (705)
Looking for INI and RC file translation software 3 (427)
DeepL MT for entire documents - dropdown menu alternative translations 2 (637)
Quality Machine Translation Tool (free OR paid) for the CROATIAN and SLOVAK language 9 (1,271)
The disappointment of Trados Studio... any alternatives? 14 (1,813)
DeepL 4 (905)
Is OPUS worthwhile? 14 (2,004)
Changing DeepL language in OmegaT 3 (936)
Building a tool to OCR and translate scanned PDFs without losing the formatting 4 (955)
How much can you get done within one hour? 9 (1,551)
Who killed the EU’s translators? 5 (1,053)
MT systems and glossaries/TBs 4 (1,091)
How will the broad use of AI language tools impact our jobs as translators within the next 10 years? 8 (1,467)
Deepl vs Globalese 1 (1,661)
Firefox Translations 7 (1,785)
QTranslate Mac alternatives 9 (3,396)
Adaptive/interactive MT support in CAT tools 5 (1,747)
Recommended tools for machine translation tools 6 (2,087)
Machine Translation options 7 (1,311)
ChatGPT as a machine translation engine? 4 (2,590)
"Proofreading" you say? ( 1 ... 2 ) 26 (10,284)
As long as NMT/AI cannot translate/answer this simple question 3 (908)
Will ChatGPT be available for term pair mining in the future? 4 (1,088)
Forget about machine translation: it still stinks, and it will stink forever ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 79 (11,878)
SDL Language Cloud? 1 (732)
Checking a machine's translation using back-translation 4 (1,219)
MTPE is a dirty word... but client will not pay the rates for full human translation. ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 58 (12,685)
Apple’s MT is a joy forever 0 (969)
How does machine translation get better? ( 1 ... 2 ) 24 (4,075)
German as the intermediary language: what would MT look like? 4 (1,451)
Is DeepL unencrypted? 12 (2,910)
Is it possible to change AT status in Trados Studio? 4 (3,187)
MT and Confidentiality Agreements ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 46 (27,471)
What do you think about DeepL? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 62 (36,211)
DeepL ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ... 9 ) 122 (94,010)
How much do you rely on MT (and CAT tools in general) for your work? ( 1 ... 2 ) 19 (4,921)
Language Weaver 0 (828)
MA Thesis on DeepL 1 (1,072)
Recommended tools for machine translation 4 (1,506)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...