16:11 Sep 13, 2019 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Svolgimento del processo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | casse et annulle (le jugement) |
|
casse et annulle (le jugement) Explanation: "cassa" c'est-à-dire : annulle, rejette "in relazione": pour ce qui concerne (relativement au) le cas en question/càd (comme tu le dis: le présent jugement= pas de jugement, renvoi) "cassazione senza rinvio: significa che la Corte cassa (elimina) la sentenza senza la necessità di trasmettere (rinviare) la causa ad altro giudice cassazione con rinvio" https://www.laleggepertutti.it/231662_quando-la-cassazione-r... "La Cour estime que les juges du fond n’ont pas correctement appliqués la règle de Droit, dans ce cas là soit elle CASSE et ANNULE la décision et RENVOIE les parties devant une autre Cour d’Appel " https://www.objectif-justice.fr/cour-de-cassation/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.