Glossary entry

French term or phrase:

baptême

German translation:

Schnupperfahrt

Added to glossary by Andrea Erdmann
Apr 25, 2007 09:08
17 yrs ago
French term

baptême

French to German Other Sports / Fitness / Recreation
Es geht um eine erste Fahrt mit einem Jetski oder Wasserscooter.

baptême pour les enfants à partir de 10 ans

Taufe klingt hier zu sehr nach Kirche. Tauffahrt/Erstlingsfahrt nimmt man eher für die Sache (Boot, Ballon, Zug...). Wer hat eine Idee?
Vielen Dank
Change log

Oct 26, 2007 14:59: Andrea Erdmann Created KOG entry

Proposed translations

+5
30 mins
Selected

Schnupperfahrt

je nachdem, wie umgangssprachlich der restliche Text ist. Der Begriff wird jedenfalls oft verwandt.
Je nach Zusammenhang evtl. auch "Schnupperkurs"
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
7 mins
agree Artur Heinrich
33 mins
agree ni-cole
38 mins
agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Finde ich gut.
1 hr
agree Alanna : Obwohl, es gibt doch auch die Äquatortaufe für Seeleute, die zum ersten Mal den Äquator überqueren.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Übernehme ich. Vielen Dank an alle."
8 mins

Jungfahrt

Eventuell...
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : Jung*fern*fahrt, oder?
29 mins
Ja, da hast Du recht! Danke!
Something went wrong...
1 hr

Probefahrt

kann auch in diesem Kontext passend sein !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search