Translation glossary: Glosar de/ro/de juridic&economic

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 220
« Prev Next »
 
gemeinsame Ausübung der elterlichen Sorgeexercitarea autorităţii părinteşti de către ambele părţi
 
German to Romanian
Gerichtshoftribunal
 
German to Romanian
Gerichtsschreibergrefier; eng. clerk of the court
 
German to Romanian
Gerichtstermintermen de judecată
 
German to Romanian
geschädigte Parteiparte vătămată
 
German to Romanian
Geschäftsstelle des Amtgerichts Xgrefa de pe lângă judecătoria X
 
German to Romanian
Grund der Forderungtemeiul creanţei
 
German to Romanian
Grundprozeßjudecată în/ pe fond
 
German to Romanian
Hausfriedensbruchviolare de domiciliu
 
German to Romanian
HGB = HandelsgesetzbuchCodul Comercial
 
German to Romanian
HGB = HandelsgesetzbuchCodul Comercial
 
German to Romanian
ins Recht legena depune la dosarul cauzei
 
German to Romanian
ins Recht legena depune la dosarul cauzei
 
German to Romanian
Instanzenzugierarhia autoritatilor jurisdictionale
 
German to Romanian
JA = Justizangestellte(r)funcţionar judiciar
 
German to Romanian
JA = Justizangestellte(r)funcţionar judiciar
 
German to Romanian
jm. das rechtliche Gehör gewährena acorda cuiva dreptul la apărare
 
German to Romanian
jm. das rechtliche Gehör gewährena acorda cuiva dreptul la apărare
 
German to Romanian
Judecător sindicInsolvenzrichter
 
Romanian to German
Justizhauptsekretär als Urkundsbeamtergrefier principal / prim-grefier
 
German to Romanian
Kassierung = Aufhebung eines Gerichtsurteilscasare a unei hotărâri judecătoreşti
 
German to Romanian
Kassierung = Aufhebung eines Gerichtsurteilscasare a unei hotărâri judecătoreşti
 
German to Romanian
Klagebeantwortungîntâmpinare
 
German to Romanian
Kläger; als Kläger auftretenparte civilă; a se constitui în parte civilă
 
German to Romanian
Kläger; als Kläger auftretenparte civilă; a se constitui în parte civilă
 
German to Romanian
Konkurrenzverbotclauza de non-concurenţă
 
German to Romanian
Konkurrenzverbotclauza de non-concurenţă
 
German to Romanian
kraft Gesetzes (engl. by operation of law)de plin drept
 
German to Romanian
lastenfreiliber de sarcini (eng. unencumbered)
 
German to Romanian
lichidator judiciarInsolvenzverwalter
 
Romanian to German
Linzenzerlösvenituri din drepturi de licenţă 
German to Romanian
Lizenzsicherheitgaranția depusă pentru (referitoare la) licență 
German to Romanian
Lohn- und Gehaltsverhältnisdesfăşurarea unei activităţi salariate 
German to Romanian
Lohnzettelfluturaş salariu
 
German to Romanian
Meinungsverschiedenheitdiferend
 
German to Romanian
merkblattfoaie cu indrumari/foaie-anexa/instructiuni/foaie informativă 
German to Romanian
Metoda contabilă a costului mediu ponderat (CMP)Methode der gewichteten Durchschnittskosten 
Romanian to German
Mindermengezuschlagmajorare de preţ pentru cantităţi sub barem 
German to Romanian
mit den nachträglichen Änderungen und Ergänzungencu modificările şi completările ulterioare (eng. subsequent amendments and supplements)
 
German to Romanian
mit vollständigen Befugnissencu puteri depline
 
German to Romanian
MitgliederstammblattExtras de registru 
German to Romanian
Montageabrechnungdecontarea lucrărilor de montaj 
German to Romanian
Nachweiszweckenîn scopul dovedirii/ca dovadă (a cumpărării) 
German to Romanian
Nebeninterventioninterventie accesorie
 
German to Romanian
Nebeninterventionintervenient accesoriu
 
German to Romanian
Niederlassungsbewilligungîn Austria: drept de rezidenta pe perioada nedeterminata
 
German to Romanian
Notfristtermen peremptoriu, termen de decădere, termen limită
 
German to Romanian
Notfristtermen de decadere, termen limita
 
German to Romanian
Notfristtermen limita
 
German to Romanian
Notwehrrechtdrept la legitimă apărare
 
German to Romanian
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search