Translation glossary: Swiss legal terminology

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 364
« Prev Next »
 
begründetes Urteilmotivated judgment 
niemiecki > angielski
Beklagterrespondent(divorce) 
niemiecki > angielski
bereichert seinto be enriched 
niemiecki > angielski
Bereicherungenrichment 
niemiecki > angielski
bereit erklären, sichagree, to be prepared, to be ready 
niemiecki > angielski
Berufsgeheimnisprofessional secret 
niemiecki > angielski
beschäftigen (ich beschäftige mich mit...)deal (I deal with...) 
niemiecki > angielski
Bescheidnotice 
niemiecki > angielski
Besitzpossession; property 
niemiecki > angielski
Bestätigung der Unterschrift unter Stempel, Apostille (Überbeglaubigung)certification of signature 
niemiecki > angielski
Bestimmungenprovisions, terms 
niemiecki > angielski
Bestimmungen zum Güterrechtmatrimonial property provisions 
niemiecki > angielski
Besuchsrechtright of access, visiting rights, visitation, contact 
niemiecki > angielski
betrügendefraud 
niemiecki > angielski
Betreffnisportion, share 
niemiecki > angielski
Betreibungenforcement of debts, debt enforcement/collection 
niemiecki > angielski
Betreibungenforcement of debts, debt enforcement/collection 
niemiecki > angielski
Betreibungsamtdebt enforcement office 
niemiecki > angielski
Betreibungsbegehren (D=Mahnbescheid)filing for debt enforcement 
niemiecki > angielski
Betrugfraud 
niemiecki > angielski
Beweislastburden of proof 
niemiecki > angielski
Beweislastverteilungonus probandi rule 
niemiecki > angielski
bezeichnennominate, indicate 
niemiecki > angielski
Bezirksgerichtdistrict court 
niemiecki > angielski
BGESwiss Federal Supreme Court Decision 
niemiecki > angielski
BundesgerichtSwiss Federal Supreme Court 
niemiecki > angielski
Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterbliebenen- und Invalidenvorsorge (BVG)Swiss Federal Law on Occupational Retirement, Survivors\' and Disability Pension Plans; Swiss Federal Occupational Pensions Act; Law on Occupational Old Age, Survivors’ and Disability Benefit Plans 
niemiecki > angielski
dingliche Klageaction in rem 
niemiecki > angielski
Dispositivoperative part (of a judgment), operative provisions 
niemiecki > angielski
Eheschutzbegehrenpetition for maintenance without the dissolution of marriage 
niemiecki > angielski
Eheschutzrichtercompetent judge issuing marriage protection measures regulating a separation 
niemiecki > angielski
Ehevertrag (allg.)matrimonial contract 
niemiecki > angielski
Ehevertrag (vorehelicher)Prenuptial agreement, marriage contract, ante-nuptial agreement 
niemiecki > angielski
Ehevertrag zum Güterrechtmatrimonial/marital property agreement 
niemiecki > angielski
Eigengutown property 
niemiecki > angielski
eigenhändiges/handschriftliches Testamentholographic will 
niemiecki > angielski
Eingabe, Petition, Ersuchen, Antrag,Klageschriftpetition 
niemiecki > angielski
einreichen (eingereicht werden)file (to be filed in) 
niemiecki > angielski
einstellen, ein Verfahrenstay proceedings, break off proceedings (grant a stay) 
niemiecki > angielski
einstweilige Verfügunginterlocutory injunction/judgment, provisional measure 
niemiecki > angielski
eintreten auf (ein Begehren)entertain (an action) 
niemiecki > angielski
Eintritt in den Ruhestand, bei Tod oder bei Invaliditätretirement, death or disability 
niemiecki > angielski
Einvernahme (CH)interrogation (accused), hearing (witness) 
niemiecki > angielski
einverstanden seinagree, concur 
niemiecki > angielski
Einzelrichtersingle/sole judge 
niemiecki > angielski
entbehren, entziehendeprive 
niemiecki > angielski
enterbendisinherit 
niemiecki > angielski
Entgelt, Gegenleistung (für Verzicht) (ohne Gegenleistung)consideration (without consideration) 
niemiecki > angielski
Entschädigungdamages 
niemiecki > angielski
Eröffnung eines Erbvertrags/Testamentsopening of an inheritance contract/will, admit to probate 
niemiecki > angielski
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search