Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
French to Portuguese

e-Perfecta
Translation reflecting the original idea

Brazil
Local time: 00:48 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers: Software
Computers: Systems, NetworksFinance (general)
Human ResourcesIT (Information Technology)
MarketingSAP
Telecom(munications)

Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour
Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour
French to Portuguese - Standard rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3, Questions asked: 14
Translation education Bachelor's degree - Escola de Sociologia e Política
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.e-perfecta.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
technical (ERP, hardware-software, telecom, e-commerce, e-business, electronics, educational products, medical, pharmaceutical, tourism, entertainment), business (financial, manufacturing, distribution, human resources, consumer affairs) and marketing.

A well known team of translators who, apart from being experts in translations, know the inner inside of big companies and the pressure for quality and short deadlines.

This experience assures understanding, clear communication and transparent negotiation.

There is nobody better than a translator expert to understand your translation needs.

The result is the perfect trio: quality, professional handling of projects, and commitment.
Keywords: ERP, SAP, technical translations, software, hardware, manuals, guides, training, timely, accuracy. See more.ERP,SAP,technical translations,software,hardware,manuals,guides,training,timely,accuracy,expertise,translation,proofing,proofreading,transcription. See less.


Profile last updated
Dec 12, 2013