Mitglied seit Apr '07

Arbeitssprachen:
Niederländisch > Deutsch
Flämisch > Deutsch
Englisch > Deutsch
Französisch > Deutsch
Deutsch > Niederländisch

Availability today:
Verfügbar

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Patrick John Burhorn
friendly ‒ reliable ‒ competent

Bielefeld, Nordrhein-Westfalen, Deutschland
Lokale Zeit: 22:00 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
(1 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Persönliche Nachricht
Translating is … bringing people of different cultures together
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Tourismus und ReisenAllgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Marketing/MarktforschungInternet, E-Commerce
Computer: SoftwareIT (Informationstechnologie)
Sport/Fitness/ErholungMöbel/Haushaltsgeräte
Kino, Film, Fernsehen, TheaterBotanik


Preise
Niederländisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.11-0.12 EUR pro Wort / 30-35 EUR pro Stunde
Flämisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.11-0.12 EUR pro Wort / 30-35 EUR pro Stunde
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.11-0.12 EUR pro Wort / 30-35 EUR pro Stunde
Französisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.11-0.12 EUR pro Wort / 30-35 EUR pro Stunde
Deutsch > Niederländisch – Angestrebter Preis: 0.11-0.12 EUR pro Wort / 30-35 EUR pro Stunde

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 92, Beantwortete Fragen: 41, Gestellte Fragen: 50
Projekt-Historie 3 eingegebene Projekte

Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 8
Glossare Mein KudoZ-Glossar
Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - University of Applied Sciences, Cologne
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 20. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2007. Mitglied seit: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Niederländisch > Deutsch
Qualifikationen Niederländisch > Deutsch (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
Flämisch > Deutsch (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
Englisch > Deutsch (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
Französisch > Deutsch (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
Deutsch > Niederländisch (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))


Mitgliedschaften N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader X, SDL Trados Studio 2019, Powerpoint
Website http://www.proz.com/profile/651964
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Patrick John Burhorn befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Lebenslauf

I have extensive experience in translating texts in the following fields:

- tourism and travel
- websites (hotels, restaurants, companies, webshops, etc.)
- surveys and market research
- letters and conversation
- marketing
- adult entertainment
- IT/computer & software
- fitness and recreation
- botany

University degree in translation (Diplom-Übersetzer, FH)

Professional translator since April 2003

4 years experience as in-house translator for a leading translation agency in Cologne, Germany

Full-time freelancer since July 2007

I translated the Dutch book "Thuisbarista: kwaliteitskoffie uit eigen keuken" into German ("Barista aus Leidenschaft: Einzigartiger Kaffee aus der eigenen Küche") and also the Dutch book "Briljante Businessmodellen in Finance" into German ("Brillante Businessmodelle im Finanzwesen: Pioniere für ein verlässliches Bank- und Versicherungswesen").

I also translated the software for the app and mobile site of "Findmyshift" (employee scheduling software) from English into German, as well as the app "FERRING Fertility App" from English into German.


I am usually available from Monday to Friday from 9am to 6pm (CET), but I also offer my availability at the weekend if necessary.

My daily output is between 1,500 and 2,000 words, depending on the type of text to be translated. 

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 92
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Niederländisch > Deutsch24
Englisch > Deutsch24
Französisch > Deutsch20
Deutsch > Niederländisch16
Portugiesisch > Deutsch8
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige28
Technik20
Marketing12
Wirtschaft/Finanzwesen12
Geistes- und Sozialwissenschaften4
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Computer: Software8
Botanik8
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe8
Recht (allgemein)8
Computer: Hardware4
Finanzen (allgemein)4
Technik (allgemein)4
Punkte in 12 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
Niederländisch > Deutsch2
Englisch > Deutsch1
Specialty fields
Tourismus und Reisen2
Computer: Software1
Other fields
Schlüsselwörter: algemene texten, websites, software, localisatie, toerisme, spellen, reizen, volwassenen entertainment, tv/film/bioscoop, fitness. See more.algemene texten, websites, software, localisatie, toerisme, spellen, reizen, volwassenen entertainment, tv/film/bioscoop, fitness, recreatie, brieven, enquêtes, reclame, conversatie, aardrijkskunde, general texts, website, software, localisation, tourism, games, travel, adult entertainment, tv/film/cinema, fitness, recreation, letters, surveys, advertising, conversation, geography, textes généraux, sites web, logiciel, localisation, tourisme, jeux, voyages, divertissement pour les adultes, tv/film/cinéma, fitness, récréation, lettres, enquêtes, publicité, conversation, géographie, textos gerais, sites, software, localisação, turismo, jogos, viagens, divertimento pelos adultos, tv/filme/cinema, ginástica, recreação, cartas, pesquisas, conversação, publicidade, geografia. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Jan 19