Working languages:
French to Russian
Russian to French
English to Russian

Dimitri Monioukov
30 years of experience

France
Local time: 16:08 CEST (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian, French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
AccountingAutomotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
Law: Contract(s)Economics
Electronics / Elect EngMechanics / Mech Engineering
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Graduate diploma - 1974-1979: Institut des langues étrangères de Moscou - actuellement Université linguistique d'Etat de Moscou (MGLU)
Experience Years of experience: 45. Registered at ProZ.com: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Russian (Moscow State Linguistic University)
Russian to French (Moscow State Linguistic University)
English to Russian (Moscow State Linguistic University)
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume French (PDF)
Bio
MONIOUKOV Dimitri

15 RUE DES MESANGES Né le 18 février 1957
68 000 COLMAR Marié. Un enfant.
TEL/FAX : 03.89.79.91.63 Nationalité : française et russe
MOBILE : 06.77.33.16.15
E-mail : [email protected]

N° SIREN : 402 941 785
N° U6801 715006 6 URSSAF de MULHOUSE


EXPERIENCE PROFESSIONNELLE EN UN CLIN D’ŒIL :

1992-2012 : traducteur – interprète indépendant en France (№ URSSAF – U6801715006) ;
1981-1991 : traducteur au Service français de Radio Moscou Internationale ;
1979-1981 : traducteur – interprète auprès de la mission soviétique en Algérie


EXPERIENCE PROFESSIONNELLE EN DETAIL :

1992-2012 : traducteur – interprète indépendant en France en tant que :

- traducteur au Conseil de l’Europe (spécialisation – traduction juridique) ;
- expert / traducteur assermenté près la Cour d’Appel de Colmar et traducteur juré près le Tribunal de Grande Instance de Colmar;
- traducteur / interprète consécutif et simultané pour le compte d’entreprises françaises et de groupes internationaux (Pechiney Rhénalu, Timken-France, Hoffmann-La Roche, Mars, Liebherr, Alstom-Transport, PSA Peugeot…)
- traducteur / interprète consécutif et simultané pour des organismes publics (Préfecture du Haut-Rhin, Conseil Général du Bas-Rhin, C.G. du Haut-Rhin, Chambre de Commerce et d’Industrie Sud Alsace, ministère de l’Intérieur), établissements d’enseignement (Centre d'Etudes Supérieures de Management International , GIFOP, I.U.T. de Sceaux) et la presse (traducteur pour le compte de l’hebdomadaire « L’Evènement du Jeudi » et du site russe du mensuel «Monde diplomatique»).

1981-1991 : traducteur au Service français de Radio Moscou Internationale : approximativement 30.000 pages (ou 6 millions de mots) de traduit à raison de 10-12 pages de 200 mots par jour (soit 2.100 mots/jour) du russe vers le français.

1979 – 1981 : Service militaire (Algérie) – traducteur interprète technique à l'Académie militaire de la marine algérienne (Tamentfoust) pour le compte de la mission militaire soviétique en Algérie.

- interprète simultané de cours d’initiation à l’électronique, de transmission radio et de repérage de cibles par radar ;
- traducteur de textes techniques (manuels et supports traitant des mêmes sujets).

FORMATION - BAC + 5 (DESS de traduction/interprétation) :

1974-1979: Diplôme d’études supérieures spécialisées à la faculté de traduction et interprétation de l'Institut des langues étrangères de Moscou :

- Traduction : Français, Anglais, Italien > Russe ;
- Traduction : Russe, Anglais, Italien > Français ;
- Interprétation consécutive : russe - français, français – russe ;
- Interprétation simultanée : français, anglais > russe ; russe > français.

LANGUES

Français : langue de culture Anglais : lu, parlé
Russe : langue maternelle Italien: lu, parlé


DIVERS : tennis, jogging, marche dans les Vosges, Moscou - Paris à vélo (en 1990).


Profile last updated
Mar 8, 2019