This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
1.1 - What types of profiles are available at ProZ.com?
When registering at ProZ.com you can create a profile of any of the following account types:
Freelance translator and/or interpreter
Translation agency/company employee or owner
Freelancer and outsourcer
Translation student
End customer
Vendor/advertiser to the translation industry
Other
1.1 - How can I set my account type?
You can set your account type by clicking on Profile updater in your main profile page, choosing among the profile types available and clicking on Save and update profile at the bottom of the page.
1.2 - Which account type should I choose?
If you are primarily an individual freelance translator or interpreter, you should choose the Freelance translator and/or interpreter account type.
If you represent a translation agency/company, or a group of individuals providing language services, please select the Translation agency/company employee or owner account type.
If you are an individual who provides freelance language services, but also outsources jobs, you can select the Freelancer and outsourcer account type.
If you are currently studying language, translation or interpretation, you should choose the Translation student account type.
If you are an end customer, please select the End customer account type.
If you represent a vendor or advertiser, please select the Vendor / advertiser to the translation industry account type.
If you do not fit into one of the categories mentioned above, please select the account type Other.
1.3 - At the time I registered I selected a certain account type, but now I think a different account type will reflect my current situation more accurately. Can I change my account type?
Yes, you can edit your account type to suit your preferences from the ProZ.com Account section of your Profile updater. Make sure to click on Save and update profile once you are done.
1.4 - I am listed as an agency but I also work as a freelancer, should I have two profiles?
No, you don't need to have two profiles. Many agencies in the site are listed as both agencies and freelancers. To be recognized as both, all you need to do is go to your Profile updater and select the option Freelancer and outsourcer for Account type.
Go to your Profile updater to update your profile, including contact information, financial information, and more. Make sure to click on Save and update profile once you are done.
2.1 - How can I edit/update the information in my profile?
There are two ways of editing the information in your profile:
You can click on the edit icon usually shown below or next to the profile feature. This will directly take you to the section you would like to update.
You can go to your Profile updater and click on the section(s) you would like to update. Make sure to click on Save and update profile once you are done.
2.2 - Why are certain fields classified as required or encouraged?
The classification of a profile field as required or encouraged (as opposed to simply available) corresponds to the possible contribution of that field to the goal of helping to ensure that a profile owner gets the most out of ProZ.com.
Required fields are those that are important enough that the failure to supply data for the field (or alternatively, to explicitly decline to enter data) results in the profile being regarded as incomplete. Encouraged fields are those that may help a profile owner to get more out of ProZ.com, though are not necessarily as critical as the required fields.
Note that in classifying a given field as required or encouraged, ProZ.com is not endorsing the use of that field either for qualifying translators or for any other purpose. It is one of the guiding principles of the site that users are given the tools to help them work in the ways they choose to do so. In other words, a profile field tends to exist when there are enough people who want to use it (either to share information or to search by it.) Therefore, the classification of a field as required or encouraged tends to correspond to the relative frequency with which that field is used.
Your profile ID/number is the last number at the end of your profile URL. To see it go to My profile and check the last number shown in the URL of your profile box at the top left of your profile. To create a profile simply register for free at www.proz.com/register
3.1 - What link should I provide my customers to direct them to my ProZ.com profile?
You can find this information in your own profile, above your picture and username.
3.2 - Can I link to my ProZ.com profile from my personal website? Can I use the logo when I do so?
Yes. You can find a comprehensive description of how to link to your profile in this page.
Make sure you add /profile/{your profile number} after a href="http://www.proz.com".
1.4 - How do I enter my first and last names in my profile?
To enter your real name in your profile, visit the ProZ.com account section of your Profile updater and enter your first and last names in the Contact first name and Contact last name write-in fields respectively. Finally, click on Save and update profile at the bottom of the page to save your data.
You can set visibility permissions for your name under the Define your site name section, within the Identity box.
4.1 - How do I hide or show my real name in my profile?
You can chose to show or hide your real name in your profile at any time. Note that name changes may take up to one hour to become effective.
If the name visible in your profile is your username and you want to show your real name instead, just go to the ProZ.com account section of your Profile updater and enter your real name in the Identity field. Once you have entered your real name, select the Show first and last name, as entered in profile option in the Define your site name section (within the same box). Make sure that the Show to everyone visibility option is selected and click on Save and update profile at the bottom of the page to save the changes.
If what is showing is your real name and you want to show your username instead, just select the Show username, as used in login option in the Define your site name section of the Identity box and then click on Save and update profile at the bottom of the page.
4.2 - Can I show my real name to outsourcers and my username to other users?
Yes, all you have to do is enter your real name in your profile and choose the option to show it only to outsourcers in your Profile updater. Please note that this setting is based on account type, so your real name will not be shown to outsourcers who are not logged in, or those who have not properly classified their profiles.
4.3 - I do not want my real name to show in search engines. How can I change this?
Profiles, similar to the forums and KudoZ, are public. This means that they can be indexed by search engines and displayed as part of search results. If you have chosen to show your real name as your site name (profile name) it is then possible that your real name is then shown as part of search engine results. If this is the case, and you want your name to stop showing in search engines results, start by changing your site name (profile name) at ProZ.com. To do so, go to your Profile updater and change your site name settings by selecting Show username, as used in login. Remember to click on Save and update profile at the bottom of the page. Note that this change may take a few minutes to become visible in your profile page.
Once the change has been made effective in your ProZ.com profile and your username (login name) shows instead of your real name, you will still need to request the removal of the cache version of your profile page (or any other ProZ.com page in which your real name shows) from search engines or else wait until search engines update their indexes (this may take from 4 days up to 2 months). In the case of Google, you may request the removal of any cache page containing your real name in the Google search console.
If you need help with any of the steps described above, please submit a support request.
4.4 - I changed my site name but search engines still show the old name. Why?
When you chose to display a given site name (real name or username), it may be cached by some search engines. Thus, if you decide to change this name later, or to change visibility permissions for your site name, it will take a certain period of time for search engines to update their cache and stop showing the old profile or site name.
If you do not want search engines to show your old site name, you need to request the search engines in question to update their caches. You can request the removal of outdated content from Google in their search console.
1.5 - Can I control the visibility of the information in my profile?
Yes, you can control what profile visitors see in your profile in two ways, depending on the type of information you would like to show or hide:
By setting visibility permissions for the information you enter via your Profile updater:
By toggling visibility of pre-formatted features by clicking on the visibility toggle next to them:
5.1 - How do I change visibility settings for the Blue Board entries made by this user section of my profile?
You can chose to hide your clients names or location by selecting the None visibility option for these areas from the Feedback section of your Profile updater.
You can also hide the Blue Board entries made by this user section of your profile by selecting No in the Show Blue Board LWA section of the Blue Board feedback box or by clicking on the visibility toggle next to this section in your profile main page.
1.6 - How can I see my profile as visitors would see it?
To view your profile as any visitor would view it, simply click on Force visitor view at the top of your profile page. To go back, just click on Return to owner view.
1.7 - How can I change the title displayed in my profile?
In order to add/edit the title displayed in your profile, go to the Settings tab and select the Search engine settings section. In this way you can edit the title displayed in your profile or leave this field blank to use a ProZ.com search engine optimized title. Please note that search engine indexes only show up to 60 characters.
1.8 - Can I add a tagline to my profile?
Yes. You can add a short phrase that sums up your most important attribute as a service provider or outsourcer (or tagline) to show below your site name in your profile and in the directory. To enter a tagline, click on the small edit icon next to Edit your tagline, below your profile name. This will take you to the Marketing and promotion section of your Profile updater. Type in your tagline and then click on Save and update profile at the bottom of the page to save the changes.
You can also edit your tagline from your profile page, by clicking on the pencil-shaped button to the right of it.
1.9 - Can I add a user message to my profile?
Yes. To add a user message to your profile, simply click on the small note pad next to User message in your profile main page, enter your message and click on Save. Note that user messages no longer support HTML tags.
1.10 - What kinds of content (text, HTML, etc.) can I put in my profile page?
Only plain text and basic HTML can be used in profile pages. JavaScript, HTML tables, and other advanced techniques will usually not work.
1.11 - Can I use HTML in my personal information (first name, last name, username, etc.)?
No, only plain text may be used in your personal information. HTML characters such as < or > will be converted to plain text. This also applies to your keywords and tagline.
The basic rule of thumb is that if it appears only on your profile page, HTML is allowed. If it appears anywhere else on the site, HTML is not allowed.
1.12 - Can I control the language in which visitors see my profile?
Yes. Go to the Settings tab in your profile, and click on Search engine settings. Under the default language, choose the language in which you would like visitors to view your profile and check the box to force that view. Any visitor who comes from another site and is not logged in to ProZ.com will automatically see your profile in the language you chose.
1.13 - Can I accept payments from my profile?
Yes. You can accept payments directly from your profile using ProZ*Pay. You can also use other methods, as detailed in the related FAQs.
13.1 - How can I accept PayPal payments through my profile page?
First, you need to set up a Paypal account. Go to PayPal and follow their sign-up steps.
It will take from a few days to a week for your account to go through. Once it has, you simply go to your Profile updater, click on the Financial section, and then enter the email address you used to set up the PayPal account in the PayPal email space provided under Payment methods. Make sure to click on Save and update profile once you are done.
Note that you can set visibility/access permissions for your PayPal email address in your profile from your Profile updater:
If you select 'how to no one as visibility permission, profile visitors will not have access to your PayPal email address and will only see a PayPal accepted legend in the Pay section at the top of your profile.
However, if Show to everyone is selected, profile visitors will be able to see a link to PayPal webpage in which your PayPal email address will be shown.
Finally, if the Show to outsourcers only visibility option is selected, only visitors with company profiles will be able to link to PayPal webpage from the PayPal link at the top of your profile (and see your PayPal email address) while visitors with freelancer profiles will see the legend that is shown when selecting Show to no one visibility option.
13.2 - How can I accept Skrill payments through my profile page?
Go to your Profile updater, click on the Financial section, and then enter the email address you used to set up your Skrill account in the Skrill email space provided under Payment methods. Make sure to click on Save and update profile once you are done.
13.3 - Can I accept other payment methods through my profile?
Please contact the ProZ*Pay team or submit a support request to set up your bank account or other pay-out methods and receive payments directly through ProZ*Pay.
Alternatively, you may declare payment methods you accept from clients, including credit cards and wire transfers, and you may add Skrill or PayPal links to your profile to allow clients to more easily send payment via these methods.
Yes. You can receive files sent to you through your profile page via the Send file option at the top of the addressee's profile page.
You will find more information about the Send file function here.
1.15 - How do I report my translation education in my profile?
To report your translation education, go to the Professional history section of your Profile updater and select the highest translation-related degree you have earned from the drop-down menu and then specify the issuing school. Finally, click on Save and update profile to save this new information.
To report language-pair specific credentials, please read this FAQ.
1.16 - How do I report years of experience in my profile?
To report your experience in translation, go to the Professional history section of your Profile updater, specify your years of experience and the year in which you started working as a professional translator and then click on Save and update profile to save this information.
1.17 - I need help with completing my profile. Who should I contact?
If you still need help with completing your profile, submit a support request. You can also ask ProZ.com staff to take a look at your already-complete profile and provide you with suggestions on how to improve it and make it more appealing to potential clients.
1.18 - How do I delete my profile?
You can delete your profile by going to the Settings tab from your profile page. Once you've arrived to your settings tab, you will need to scroll down and click on the link that reads Close account which then will enable to remove your profile entirely. Once you remove your profile, email notifications will automatically stop.
If you ever want to reactivate your profile, please submit a support request and provide ProZ.com staff with your login email.
The easiest way to upload or update your profile photo is by clicking directly on the photo box on your profile. This will take you to the section of your Profile updater designed for that purpose. You will be able to take a photo with your webcam or upload a file up to 1MB from your computer. If your picture is not square, you'll be offered the option to crop it.
2.2 - Is there a limit to the kind of profile image I may use?
The image(s) used in a profile should not be political, misleading or offensive in nature, and should in general respect the site's scope. Keep in mind that the image you use in your profile represents you professionally.
3.1 - How can I start completing my contact information?
To start completing your contact information, go to the Contact section of your Profile updater and enter information for the following fields:
Email addresses
Complete address (including country, state, city and postal code)
Phone and fax numbers
Web page URL
Time zone
Once you have entered information for all these fields, simply click on Save and update profile at the bottom of the page to save your changes.
Note that you can set visibility permissions for your contact information by using the options available in the Show to drop-down menu next to each field. You can also decide not to enter the information, in which case you need to indicate it so the area will be marked as complete. Click or check the I don't want to enter... option.
3.2 - I have edited my contact info but the quick profile does not show it.
ProZ.com utilizes more than one web server. When you uploaded new information in your Profile updater, it can take between several minutes and a half hour for it to be copied to all the web servers. During this time, you may notice a blank or outdated data where you entered the information. Please give it some time before submitting a support request.
3.3 - Can I make my email address visible in the Contact section of my profile?
No. This is designed as a means of security, to protect your address from spammers and scammers, and is why the profile email sending function (the little envelope at the top of your profile) is used. If you choose to publicly post your email address, you may do so for example in the About me section or CV of your profile. Please be aware of the risks of doing so.
To show your Skype status publicly, go to Skype > Tools > Options > Privacy in your Skype, and select the option to Allow my status to be shown on the web.
3.5 - How can I set my location in the map?
You can enter your location on the map by visiting this page and following the steps described. You can also edit your location by clicking on the edit icon below the map image in your profile.
3.6 - How can hide or show the map in my profile?
You can show or hide the map in your profile by clicking on the visibility toggle at the bottom of the map to the left of your profile page.
3.7 - Can I control the online status shown in my profile?
Yes. If you don't want your online status to show (via the P icon at the top of your profile page), you can choose to hide it from this page. You can also add, delete or hide other instant messaging icons in your profile. Remember that showing your online status can be a useful way of letting people you work with know you are available via profile mail or ProZ.com Instant Messaging.
3.8 - ProZ.com instant messenger online status is not showing in my profile. Why?
If the small P icon that shows your online status and serves as an instant messenger tool is not showing in your profile, check your instant messenger settings to make sure you have chosen to show your online status (if so, the link option next to ProZ.com Online Status should read Hide).
If the link option next to ProZ.com Online Status reads Show, click on this option and then re-fresh your profile page to confirm the icon shows (note that this change may take a few minutes). If the icon still does not show after changing your settings, please submit a support request so that staff can look into the issue further.
3.9 - How do I add a Twitter feed to my profile page?
You can add a Twitter feed to your profile in your Profile updater, under the Contact tab.
For more information on how to take advantage of a Twitter feed on your profile, please visit this forum thread.
4.1 - How do I report a new language pair in my profile?
To report a new language pair in your profile go to the Languages section of your Profile updater. First, make sure that you have declared all of the languages you speak, selecting them from the drop-down menu at the top of the page.
Once all of your languages have been reported, scroll down to Language pairs and select one or more language pairs by clicking the Add language pairs... button. Select one or more services you offer in the new language pair being added and click on Save language pair(s) to finish.
4.2 - How do I change the order of language pairs reported in my profile?
To change the order of language pairs reported in your profile, go to the Languages section of your Profile updater, then click and drag each pair to the position you would like them to appear in your profile and click on Save and update profile at the bottom of the page to save the changes applied.
4.3 - How do I enter languages of interest?
To enter a language of interest in your profile, just enter a new language pair from the Languages section of your Profile updater as you would normally do (following the steps described here). Before saving the pair, check I don't work in this pair; don't show it in my profile. Select this last option and finally click on Save language pair to save the changes applied.
If you want to turn a working language pair into a pair of interest, click on Edit next to the language pair you want to change. Check I don't work in this pair; don't show it in my profile and click on Save language pair to save the changes applied.
4.4 - How do I report my native language(s)?
You can report your native language or languages (with a maximum of two) from the Languages section of your Profile updater. In the Native language field, select your native language(s) from the menu available to the left and click on Add. Then, simply click on Save and update profile at the bottom of the page to save your changes.
At the moment there is not an option to declare a third native language, nor immediate plans to add it. If it changes in the future, it will be announced in the ProZ.com forums.
If you made a mistake when reporting your native languages and need to edit this information, please submit a support request.
4.5 - Can I report my language variants?
5.1 - How can I report my language variants?
To report your language variants, head to the Languages tab of your Profile updater. When you hover over each language, you'll see a pencil-shaped button that will allow you to add variants. Reporting your variants is optional and will not affect your profile completeness.
5.2 - My language variant is not listed.
If your language variant is not listed, please submit a support request detailing the variant that you want to add.
If your language does not have any variants listed or the list is incomplete, please submit a support request with the variants that you know of and, if possible, online resources to corroborate the nature of the variant(s) and make sure that the information is as complete as possible.
5.3 - Can job posters filter by this information?
No, at this time it is not possible to use language variant filters in the job posting form. However, it is now possible to filter directory searches by language variant, from ProZ Find™.
5.4 - I am proficient in multiple variants of my language, which should I add?
You should add those variants that you are most comfortable with. In many cases these will be the ones that you have worked with the longest, but may in fact be those that you currently use on a daily basis. You can indicate your level of familiarity from a drop down menu when adding or editing your language variants.
In the case of your native language(s), only those variants that you report a high familiarity with will be displayed on the corresponding section of your profile. If you report a high familiarity with several variants, only the first two will be shown.
6.1 - Preciso de declarar uma segunda língua nativa ou cometi um erro na inserção da minha língua nativa.
Envie um pedido de apoio para obter ajuda indicando a sua razão para reposição das suas línguas nativas.
6.2 - O que é a credencial de falante nativo do ProZ.com?
A credencial de falante nativo é um sinal que significa que um membro ProZ.com é um nativo de uma dada língua. Se passar o rato sobre ela ou se a pressionar, visualizará informação adicional.
6.3 - O que significam os ícones de cores diferentes?
Um ícone ProZ.com dourado de falante nativo é utilizado para representar línguas nativas que foram verificadas pelo sistema comunitário Verificação de Língua Nativa, ou em caso de membros com uma única língua declarada, por um membro do staff do ProZ.com (note que as línguas nativas, depois de declaradas, não podem ser alteradas).
Um ícone prateado ProZ.com de falante nativo é utilizado para representar as línguas nativas como tal pelo utilizador mas ainda não verificadas pelo sistema comunitário Verificação de Língua Nativa.
6.4 - Sou nativo de uma única língua. Como obtenho a credencial?
Os membros ProZ.com com uma língua nativa terão apenas que declarar tal língua. Se já reportou a sua língua antes de atualizar para a filiação profissional, envie um pedido de apoio indicando que pretende repor a sua língua nativa para verificação.
Para reportar a sua língua nativa, vá ao Languages separador do seu Atualizador de perfil, selecione a sua língua nativa do menu pendente Qual é a sua língua nativa? e clique em Adicionar. Quando a língua é assinalada como Nativa na lista superior, clique em Gravar e atualizar o perfil no fundo da página para gravar a sua seleção.
Os não membros e todos os utilizadores do ProZ.com com mais do que uma língua nativa reportada podem solicitar a verificação através do sistema Verificação da língua nativa.
6.5 - Como obtenho a credencial em mais de uma língua?
O processo é muito simples; é apenas necessário realizar uma pequena gravação de si mesmo a falar informalmente sobre qualquer assunto à sua escolha. A candidatura será analisada por, pelo menos, 3 pares nativos e o discurso será considerado nativo se diversos outros nativos do ProZ.com assim o considerarem.
Os membro so ProZ.com que sejam subscritores Plus, bem como os revisores que participaram no programa, verificando as línguas nativas de três ou mais pares podem candidatar-se.
6.6 - How many native languages can be reported?
At the time being, only two native languages can be reported. There are no immediate plans to add a third language.
6.7 - Qual é a definição de falante nativo utilizada?
Em vez de impor uma definição para nativo, o sistema PNS deixa essa definição ao critério dos participantes. O discurso de um candidato será considerado nativo se vários outros nativos do ProZ.com o considerarem como tal, de acordo com as suas próprias definições. Quando uma candidatura para o programa PNS é rejeitada, o candidato pode ver os comentários do revisor, explicando a razão por que considerou que o discurso não era nativo.
6.8 - A credencial PNS afirma se alguém é ou não um bom tradutor?
Claro que não. A língua nativa é apenas um factor que o cliente pode considerar quando avalia um tradutor ou um intérprete. Geralmente, não é o factor mais importante.
6.9 - Quando custa a candidatura a credencial falante nativo do ProZ.com (PNS)?
Não existirá qualquer custo pela candidatura ao sistema PNS. Esta verificação é comunitária e qualquer utilizador que analise três ou mais candidaturas pode candidatar-se. Os subscritores Plus não necessitam de analisar candidaturas antes de se candidatarem.
6.10 - A minha candidatura a credencial de língua nativa está pendente. Quanto tempo demorará até ser revista?
O sistema de verificação da língua nativa é comunitário. Tal significa que a análise depende da vontade da comunidade e da disponibilidade em ouvir as candidaturas e enviar comentários. Para comunidades de idiomas relativamente pequenas, tal poderá levar algum tempo.
To report the services you offer, simply go the Services & offerings section of your Profile updater and select the services you offer from the list to the left and click on Add. Once you have added your services to the list to the right, click on Save and update profile at the bottom of the page to save your services. As with all sections of your profile, you can drag-and-drop your reported services to list them in order of relevance.
You will then be able to report the services for each specific language pair, from the Languages section of your Profile updater. You can find more detailed instructions in this FAQ.
5.2 - How do I add a monolingual service?
Some users may choose to add monolingual services in their profiles, including checking/editing, voiceover, education, transcription, etc. To do this, simply go to the Languages section of your Profile updater, click on Add new pair and choose the same language in both the Source language and Target language drop-down menus.
Then, check all the appropriate boxes to indicate the services you perform for this monolingual language pair, and click on the Add pair button.
If you check your profile then, you will see under your profile picture that a Language (monolingual) has been added.
5.3 - Why is it important to report services offered?
Your profile is your public face at ProZ.com. It serves as your business card and directory listing, and is the first impression of you that colleagues and potential clients will have when they find you at ProZ.com. In addition to finding your profile via ProZ.com, there is also a good chance that potential clients will find your ProZ.com profile when seeking language professionals using search engines such as Google or Yahoo! —provided that you optimize your profile accordingly. So, by reporting in your profile the services you offer, you increase the chances of showing as part of search results when potential clients search by keyword (eg. translation, interpreting, training, etc.).
Also, reporting services in your profile allows you to be notified of recent job postings in the language pairs and the fields you have reported in your profile. For information on the criteria taken into account for job notifications, see this FAQ. To set your job notification preferences, visit your Jobs dashboard.
Finally, remember that to be able to quote on jobs and show up in the directory, you must have reported in your profile the service specified by the outsourcer in the job posting or in the directory search.
5.4 - Why am I not listed as an interpreter/proofreader/copywriter?
Please check that you have added all your services to the Services & offerings section of your Profile updater. To improve your directory position, place your most important service(s) at the top of this list. Make sure to click on Save and update profile once you are done.
Be sure to declare your language pair-specific services too. Declaring these services is key to connecting with clients. Go to your Languages tab to edit this. When you add a new language pair using the Add language pairs... button, make sure to check every service you offer in that particular language pair.
If you have already reported a language pair, click on the pencil-shaped button to the right to edit it.
5.5 - How can I report software / CAT tools I use in my profile?
You can report any software or CAT tool you use in the Services & offerings section of your Profile updater. Just select a software from the list available to the left in the Software / CAT tools section and click on Add. You can select multiple items by using the keys CTRL and shift. Once you have added all the software tools you want to report to the list on the right, just click on Save and update profile at the bottom of the page. If the CAT tool or software you want to list is not provided, use the Add CAT tool / software not listed field to report such tools.
5.6 - I am SDL Trados Certified. How do I show it on my profile?
If you are SDL TRADOS Certified, you can show it in your profile under the Services tab. To do so, you must first add SDL Trados to your list of supported software in the Services tab, following the instructions in this FAQ. When the page refreshes, you will see an option to show your SDL Trados Certification on your profile. By adding the link to the certificate in your SDL account, you'll give clients the option to click on it and corroborate your certification.
To learn more about SDL Trados Certification visit this FAQ.
6.1 - How can I add and edit my fields of expertise in my profile?
To report fields in your profile, go to the Services & offerings section of your Profile updater. To report General fields simply select a field from the list to the left and click on Sometimes to have the chosen field(s) added to the list of general fields that you work in. Once you have checked all the general fields you want to report, just click on Save. To edit your fields, click on the pencil-shaped button at the bottom right corner, and remove them by marking Never.
To report specialty, working and interest fields, select each field from the list available in the Detailed fields section. You can select multiple fields at a time. To remove them, hover over each field and click the x. To improve your directory position, place your most important field(s) at the top, by dragging-and-dropping.
6.2 - Can I change the order of fields reported in my profile?
Yes, you can change the order of specialty, working and interest fields you have reported in your profile from the Services & offerings section of your Profile updater. Just click on each field and drag it to the position you would like it to occupy in the list of fields. Remember to click on Save order at the bottom of the list after moving each field.
6.3 - Como são classificados os campos de especialidade no ProZ.com?
Existem várias estruturas de categorias utilizadas no ProZ.com com o objectivo de classificar anúncios de trabalho, perguntas de termos, campos de especialidade pessoais, glossários, etc. Existem duas estruturas principais: as categorias gerais do ProZ.com (9) e as categorias pormenorizadas do ProZ.com (mais de 100).
6.4 - What are the detailed categories of expertise?
The detailed categories are a subject classification system developed based on the keywords used in a free entry box to describe the fields of KudoZ questions asked.
This more detailed category structure has been created with the following aims:
Providing a means of expressing specific areas of expertise in profiles, jobs and directory searches.
Providing finer KudoZ categorization, enabling more targeted emailing and, eventually, user download of field-specific glossaries.
All users are advised to enter detailed fields of expertise (working and interest) in their profile pages, in the expertise section. Also, whenever possible, a detailed category should be entered at the time a new KudoZ question is posted.
Furthermore, users with a sufficient number of KudoZ points can be given the right to classify questions which the asker has not classified with detailed categories, and are encouraged to do so. These users are called KudoZ editors
6.5 - Como são determinados os campos utilizados?
Quer as "matérias" gerais quer as pormenorizadas, foram criadas com base na análise do padrão de utilização do ProZ.com. As categorias gerais são as principais categorias gerais nas quais os trabalhos foram anunciados durante o periodo de análise. As categorias pormenorizadas são as principais categorias pormenorizadas nas quais foram publicados termos KudoZ durante o período de análise.
6.6 - Os campos não parecem fazer qualquer sentido.
A taxonomia dos campos usados no ProZ.com reflecte as caracteristicas do mercado. Não foi feita qualquer tentativa de a submeter a uma análise académica rigorosa.
6.7 - Why is my specialty not available?
If you can't find your specialty, please submit a support request indicating which one you would liked added and then we will add it to our task list for development. Note that it is unlikely that a category would be added based upon a single request. But requests for additional categories, coupled with ongoing review of site usage patterns, will determine future changes to the category structure.
6.8 - Por que razão algumas categorias aparecem duas vezes - como "carros" e "automóvel"?
Porque um número significativo de pessoas inseriu o nome do campo destas duas formas durante o período de análise. De modo a evitar a separação de informação semelhante (por exemplo, termos KudoZ), estas categorias idênticas (ou quase indênticas) estão juntas na base de dados. Por isso, não importa se fez uma pergunta e a classificou como "automóvel" ou "carros"; ela será, por conseguinte, tratada e mostrada exactamente da mesma forma.
A melhor maneira de lidar com a estrutura da categoria pormenorizada é não pensar muito no assunto.
6.9 - How many general, specialty, and working fields can I enter in my profile from the Fields of expertise page?
You are allowed to enter up to 10 specialties, 30 working fields, and up to 8 of the 9 general fields available. Only 5 or less from the general field will appear on your profile page. However all your specialty fields will appear on your profile page, and your working fields will appear collapsed, available under a More button.
6.10 - What is the difference between Specialty fields and Working fields?
Specialty fields are also working fields, but they are fields in which you specialize or do your best work. If your top area is, say, medicine, you should make sure it is listed as your top specialty, and you should consider accompanying this with sample translations related to medicine in your profile. Outsourcers can look for language professionals by specialty fields, so this can be important in meeting potential clients.
6.11 - Does the order of my specialty fields affect my directory positioning?
The ten fields that you have reported first will be considered your specialty fields. The following thirty fields will be considered your working fields, and the remaining fields will be considered interest fields. In directory searches for specialists in a field, those who have reported that field in their top-ten will have preferential positioning over those who marked it as working. Those who placed it between the 11th and 40th spots will in turn be given a priority placement over the users who reported it as interest.
6.12 - Why can't I enter more than 10 specialty fields (and 30 working fields)?
It is possible to select 10 specialty fields and 30 working fields, which means you may appear in the directory for a total of 40 fields. While we recognize that there are translators who are able to work in more fields, users are asked to select their best 10 (and after that, their next-best 30). ProZ.com is based on the idea of specialized translation and this system is designed around the idea that one can only be a specialist in so many fields at once.
6.13 - Why aren't my detailed fields of expertise displayed on my profile page?
Only the specialization fields that you select as specialty and working will appear on your profile page —that is, the first 40 fields you selected.
Algumas associações, escolas e outras organizações oferecem aos tradutores aquilo a que o ProZ.com chama geralmente de "credenciais". Estas podem incluir "certificações", "graus" ou outras formas de qualificação.
7.2 - Como são utilizadas as credenciais no ProZ.com?
Os membros têm a possibilidade de indicar as credenciais que obtiveram através da sua página de perfil. Do mesmo modo, os anunciantes de trabalhos podem restringir o anúncio de trabalhos aos membros que indicaram credenciais. (Eles não podem restringir os anúncios de trabalho aos que têm credenciais verificadas.) Mais, as pesquisas no directório podem ser limitadas àqueles com credenciais indicadas ou verificadas.
Note que não há uma norma estabelecida para as credenciais dos tradutores.
Além disso, não há credenciais disponíveis em muitos pares de línguas e pode ser difícil para aqueles que vivem em certas zonas ter a oportunidade de obter credenciais. Recomenda-se que a opção de restrição de anúncios de trabalho ou pesquisa no directório por credenciais indicadas seja feita de forma selectiva e apenas nos pares de línguas principais.
7.3 - Como comunico as minhas credenciais?
Para comunicar uma credencial, primeiro vá ao seu Actualizador de Perfil e clique em 'Adicionar credenciais' junto ao par de línguas correspondente indicado na secção Pares de línguas. Aparecerá uma janela que lhe permitirá indicar qualquer credencial, certificação ou acreditação profissional que tenha obtido de autoridades reconhecidas.
Nota: Certifique-se que indica os dois pares de línguas (se aplicável).
Após ter adicionado as credenciais, elas aparecerão no seu perfil, na secção Credenciais.
7.4 - Tenho que submeter uma cópia das minhas credenciais para verificação?
O filtro da credencial utilizado nos trabalhos baseia-se apenas no facto de ter ou não declarado as suas credenciais. A verificação das suas credenciais beneficia o seu perfil e a sua pessoa e é uma garantia adicional para potenciais clientes de que é um profissional qualificado.
Nota:se declarar uma credencial, poderá ser-lhe pedido para fazer prova da existência da mesma. Se não lhe é possível fazer prova da credencial que declarou, a mesma poderá ser removida do seu perfil.
7.5 - Como peço que uma credencial seja verificada?
O ProZ.com verifica as credenciais relacionadas com línguas indicadas pelos membros do ProZ.com. Neste momento podem ser verificadas as seguintes credenciais:
Acreditações emitidas por autoridades tais como: AAIT, AAIC, CTA, etc.
Credenciais / Graus Académicos relacionados com línguas emitidos por instituições de educação acreditadas
Primeiro, indique as suas credenciais no seu Actualizador de Perfil, clicando em 'Adicionar credenciais' junto ao par de línguas correspondente indicado na secção Pares de línguas. Aparecerá uma janela que lhe permitirá indicar qualquer credencial, certificação ou acreditação profissional que tenha obtido de autoridades reconhecidas.
Seguidamente, envie um anexo com a(s) sua(s) credencial(ais) através do nosso sistema de apoio online, que é o modo mais rápido de verificação de credenciais. Envie um pedido de apoio com o anexo agora.
Também pode enviar cópias da sua credencial (incluindo uma tradução em inglês, se necessário) para o ProZ.com, usando um dos meios que se segue:
Correio Postal:
calle 45 No 883, 3ro B
(1900) La Plata
Buenos Aires
Argentina
7.6 - O ProZ.com verifica a minha filiação em organizações e associações?
Como, de modo geral, as filiações em associações são temporárias e sujeitas a alterações, o ProZ.com não tem possibilidade de fazer a verificação das mesmas.
7.7 - O ProZ.com verifica cartas de referência de colegas ou de empregadores?
Não. Apenas podem ser verificadas acreditações emitidas por autoridades e credenciais académicas relacionadas com línguas emitidas por instituições de educação acreditadas.
7.8 - I took a language course or exam. Can I declare it as a credential?
Yes, you can declare your language courses and exams, but these will be monolingual credentials. This means that they prove your proficiency in a single language, not your ability to translate between a specific combination of languages.
8 - Continuing professional development (CPD) tracker
You can report and track all of your continuing professional development (CPD) activity through your ProZ.com account. You can keep it as a register just for yourself, or display it as another way to differentiate yourself to potential clients and collaborators. Paying ProZ.com members also have the ability to add certificates of completion where relevant, and request verification of CPD items from ProZ.com staff.
To get started, go to your ProZ.com profile. Between the sections for CV/Resumé and Professional practices, you will find a link to your CPD display (hidden by default).
You can toggle visibility there, to make this visible from your profile. To add CPD items and see your CPD display, just click on the link in your profile. You can also right click and copy the link if you wish to share a direct link to your CPD display with others, link to it from your website, etc. From your display page, you will see the option to add new entries. If you take a ProZ.com training course from now on, those will be added automatically upon completion, and if you are a paying member, they will be added together with your certificate of completion, and marked as verified.
8.1 - What kinds of activities can be reported as continuing professional development (CPD)?
At the moment, there are nine different categories of CPD available:
Courses
Exams
In-person events
Online events
Volunteer/pro bono work
Mentoring
Publishing (articles)
Publishing (books)
Presentations and papers
8.2 - Can I report paid projects I've worked on, or training classes I've given?
In general, no. ProZ.com provides ways of reporting and using commercial work you have done to attract potential clients (for example, via the "What I am working on" and project history features), and if you provide paid training to others you can also leverage that through ProZ.com already. For the most part, to be considered CPD, the activity or work should be non-commercial.
8.3 - Can I report courses/credentials which are not purely linguistic in nature?
Yes. Some activities which may not be purely related to translation or interpreting can still form part of your CPD. For example, if you specialize in technical translations, courses taken, events attended, or credentials achieved in that field are proof of your continuing professional development in the field in which you provide your linguistic services, and they can be reported and may be eligible for verification as well.
8.4 - Can I report language learning courses?
For the moment, no. Since language learning courses generally represent efforts which are pre-commercial work in that language, they are not included for now. From a potential client standpoint, whether you are learning Japanese or not is of little interest, as opposed to showing you are already proficient enough to work commercially in Japanese and are improving your skills in, say, interpreting in Japanese, or in the Engineering field in that language.
8.5 - Can I report CPD activities I have done through other organizations or programs which offer or track CPD?
Yes. The purpose of the ProZ.com CPD system is to allow you to track all of your continuing professional development in one place, and to use that as one more way of differentiating yourself to potential clients if you so choose (or however else you see fit).
8.6 - What kinds of mentorships can be reported?
Any mentorship performed under a program which provides some kind of formalized structure to a mentor pairing can be reported. For verification purposes, you may need to submit proof of the pairing, duration of the mentorship, etc.
If you have performed a mentorship outside of a formal mentorship program, you can apply to register that mentorship with ProZ.com by contacting the support team. You and your mentee will be asked to fill out a report which documents the mentorship so that ProZ.com staff can verify the pairing. If you are actively mentoring, you may be asked to register the pairing using the tools available in the Mentoring Pool.
8.7 - What about memberships in organizations?
Memberships can already be reported in your profile in the Memberships section, and are not part of your CPD. Some activities in which you engage as a member of different organizations, or in order to maintain membership there, may be considered as CPD, however.
8.8 - If I add a certificate of completion to a CPD entry, who can see that certificate?
Your certificates of completion will be visible to you and to staff. They are used to verify entries, and for the moment are not displayed publicly (if that becomes an option later on, you will be able to choose if you display them).
8.9 - How will reporting and verifying CPD benefit me?
If you do continuing professional development on at least an informal basis, it is nice to be able to keep track of it and have it in mind when lining up your professional objectives.
In terms of using CPD to increase your client contact, think of it as one more way of differentiating yourself. Potential clients will be able to see that you are actively working to improve your skills and services when they visit your profile.
8.10 - How does the ProZ.com CPD point system work?
When you add CPD activity, it is eligible for ProZ.com CPD points. Here is how it works:
When a CPD activity you have added has been verified, the points allotted for that activity will also be shown next to the entry.
If a CPD entry has not been verified, you will only see the potential points which would be allotted upon verification (these potential points are not displayed publicly).
CPD points will tally up on a yearly basis and be displayed as "ProZ.com CPD points" for each year and each category, as well as appearing in the general overview of your CPD at the top of your display page.
Remember that CPD entry verification is available for paying ProZ.com members, so earning verified points will also be restricted to those who are members. Non-members will only see potential verified points.
Points are assigned per activity like this:
Online events: 1 point per hour (limit of 5 points per event)
In-person events: 2 points per hour (limit of 10 points per event)
Courses: 1 point per hour per course completed (limit of 3 points per course)
Pro bono work: 1 point per 3,000 words or 1 point per hour if the work is interpreting
Articles: 2 points for every article published
Presentations/papers: 3 points per (unique) presentation given or per paper published
Exams/certifications: 5 points
Books: 5 points per book published
Mentorships: 6 points for every mentorship completed
8.11 - What are CPD points used for?
At the moment, no plans have been made for the application of the CPD point system. Since entry verification (and therefore points) is limited to paying members, only a relatively small population of the ProZ.com community has access to it. For now, the plan is to let the CPD system work on its own and make improvements where needed. You can use the points earned from verified entries in the same way as you can use your CPD dashboard as a whole: as one more indicator to potential clients and collaborators that you are performing certain activities outside of your commercial work to improve and keep yourself up to date as a professional.
8.12 - I don't want to participate in the CPD feature at ProZ.com.
No problem! Some people don't do CPD, either because they don't have the time, or because they don't have the desire to. By default, the link to your ProZ.com CPD display is hidden in your profile, and you can show or hide it at will (you can also choose to enter CPD activities but hide them so that they are only visible to you). The CPD feature is there for those who are doing CPD activity and wish to make use of it.
9.1 - O que é o programa de verificação de identidade (VID)?
Os membros do staff do ProZ.com, moderadores e outros voluntários tomaram a seu cargo um programa de confirmação da identidade dos utilizadores do sítio que se mostraram interessados.
A marca de verificação que aparece na página de perfil de um utilizador significa que a identidade dessa pessoa pode ter sido verificada. Ao clicar na marca de verificação irá obter mais informação. O acesso a esta informação pode ser útil na avaliação do risco quando se criam novos relacionamentos online.
O objectivo da confirmação da identidade dos membros é aumentar a confiança mútua por todo a sítio, em particular entre os utilizadores que não se conhecem pessoalmente.
9.2 - Como posso ter a minha identidade verificada?
A página de candidatura da Verificação de Identidade permite duas formas de ter a sua identidade verificada.
Uma forma de ter a sua identidade verificada é ter estado--em pessoa-- com um membro do staff do ProZ.com, moderador ou membro a quem tenha sido dado o direito de verificar identidades. (Uma lista com aqueles que têm o poder de verificar identidades está incluída neste formulário. Só serão considerados contactos presenciais.)
A outra forma de ter a sua identidade verificada é fazendo uma compra com um cartão de crédito que tenha o mesmo nome que inseriu na sua página de perfil. Se subscrever a filiação do sítio, a sua identidade será verificada automaticamente se todas as condições forem cumpridas (ver 1.7 abaixo). Se gostaria de ter a sua identidade verificada sem subscrever a filiação, pode fazer um pagamento único não reembolsável, por cartão de crédito, no valor de $5 (US). Certifique-se que o cartão de crédito está em seu nome e o seu nome está no seu perfil como "Nome verdadeiro" (independentemente de optar por o tornar ou não visível para os outros utilizadores).
Não há actualmente nenhuma outra forma de verificar a sua identidade, incluindo fax, etc.
Nota: De momento só são aceites pagamentos directos por cartão de crédito ou Paypal com o objectivo de verificação da identidade.
9.3 - Existe alguma calendarização para o programa VID?
Demorará vários meses até que a identidade de uma percentagem significativa da comunidade ProZ.com esteja verificada. Até lá, não haverá vantagens especiais para os utilizadores com identidade verificada.
Uma vez verificado um número significativo de perfis, aparecerão marcas de verificação não apenas nas páginas de perfil, mas por todo o sítio.
9.4 - Porque é que a minha identidade já não está verificada?
Se mudou o nome, nome do meio ou apelido no seu perfil depois da sua identidade ter sido verificada, essa verificação será anulada. Para voltar a possuir a verificação, terá de inserir um pedido de apoio.
9.5 - Como posso ser verificado num powwow?
Para ter a sua identificação verificada num powwow por um membro com autoridade para tal, tem de mostrar a essa pessoa uma identificação fotográfica no momento em que se apresentar.
Tal como com outros métodos VID, o nome na sua identificação fotográfica tem de corresponder ao nome verdadeiro inserido no seu perfil. Mas, ao contrário dos outros métodos VID usados pelo staff do sítio, também tem de escolher mostrar o seu nome verdadeiro no sítio. Senão, o membro não será capaz de identificar o seu nome verdadeiro e compará-lo com o nome mostrado na sua identificação. Após ser verificado, se quiser pode optar por ocultar novamente o seu nome verdadeiro.
Pode editar o nome verdadeiro no seu perfil, seleccionando "O Meu ProZ.com->As Minhas Configurações->Perfil Básico" a partir do menu.
Uma vez mostrado o nome verdadeiro no sítio, vá ao encontro de um membro autorizado para verificar a identificação e mostre-lhe a sua identificação fotográfica. Pode enviar um pedido a essa pessoa para que verifique a sua identidade no sítio. Para tal, vá à página de candidatura VID.
Na candidatura VID seleccione a opção "contacto directo" e seleccione a pessoa para contacto na lista extensível de verificadores de identidade autorizados. (Se o nome da pessoa não estiver na lista, ela não tem autoridade para tal). Seguidamente, insira a data e o local do vosso encontro e envie o formulário. A pessoa irá receber por e-mail uma solicitação para verificar a sua identidade.
9.6 - Como posso ser autorizado a verificar a identidade de outros utilizadores?
Se a sua própria identidade tiver sido verificada, pode candidatar-se para a capacidade de verificação de identidade de outros utilizadores através da inserção de um pedido de apoio.
9.7 - Paguei com cartão de crédito mas a minha identidade ainda não foi verificada.
Quando é enviado um pedido de verificação de identidade usando a opção de pagamento, o nome no seu perfil identificado como "Nome verdadeiro" deve corresponder ao nome do seu cartão de crédito ou conta Paypal.
O ProZ.com utiliza esta informação para certificar que o nome que inseriu no seu perfil é o mesmo que inseriu no seu cartão de crédito ou conta Paypal.
Se por algum motivo a informação apresentada no seu cartão de crédito ou conta Paypal não corresponder àquela do seu perfil, a sua identidade não será verificada.
Compreenderá que a verificação da identidade é uma matéria muito sensível, já que o ProZ.com estará a testemunhar perante toda a comunidade que na verdade você é quem afirma ser. É por isso que precisamos da confirmar através do cartão de crédito a sua identidade.
9.8 - I received a message stating that my identity could not be verified. Why?
If you have a "Translation company" account type, your identity will not be verified. Since the purpose of confirming members' IDs is to increase mutual trust across the site, in particular among users who don't know each other personally, only "Freelancer", "Freelancer and outsourcer" and "Student" accounts will be considered for ID verification.
Also, if you applied for verification using the payment method and the name on the account you are using to pay does not match the name in your profile (or you have not entered any name in your profile), then your identity will not be verified.
As tarifas são inseridas a partir da página de actualizador de perfil (clicar aqui). Na secção 6, "Tarifas pré-definidas", pode inserir as suas tarifas, moeda e visibilidade e também aplicar esta informação a todos os pares de línguas indicados no seu perfil. Uma vez inseridas as suas tarifas pré-definidas, também pode editar tarifas individuais em cada par de línguas.
10.2 - Porque é que isso é importante para mim?
Especificar as suas tarifas torna mais fácil para os clientes ponderar trabalhar consigo. Se estabelecer uma variação de valores, não será importunado com notificações de trabalhos abaixo dos seus mínimos. Também poderá comparar as suas tarifas com os dados globais de outros profissionais que trabalham nos seus pares de línguas
Mais, ao especificar a variação de valores pelo qual está disposto a trabalhar, fornece informação valiosa que será usada para educar os clientes. Por exemplo, se um cliente quiser anunciar um trabalho a 0.001 cent. por palavra (um valor muito baixo), a ele ou ela serão apresentados dados mostrando a percentagem de profissionais que não estão dispostos a trabalhar por esse preço. Isto ajuda a evitar ofertas despropositadas.
10.3 - How do I enter rates for each language pair reported in my profile?
You can enter language-specific rates by visiting your Profile updater and clicking on "Edit rates" next to each language pair in the Languages section. A window will pop-up allowing you to enter custom rates for each language pair.
10.4 - Can I report any surcharges, discounts or minimum charges aside from rates?
You can set visibility permissions for your rates in the Financial section of your Profile updater.
10.6 - O que são as tarifas mínimas e as tarifas-alvo?
Ser-lhe-á sugerido que insira tarifas mínimas e tarifas-alvo.
As tarifas mínimas são os valores mínimos que aceita para fazer uma tradução. Não deve receber notificações de trabalhos cujos valores estejam abaixo da sua tarifa mínima.
A tarifa-alvo é o valor que cobraria ao ser-lhe atribuido um trabalho de tradução, correspondendo aos seguintes critérios:
*É um campo de assunto com o qual está familiarizado
*Não exige custos adicionais (despesas de viagem, programas informáticos, dicionários, etc.)
O valor alvo a cobrar é a informação que deve colocar no seu currículo ou página web pessoal, para que os potenciais clientes possam ver.
10.7 - Where can I include any sucharges, discounts, or minimum charges?
You can list any adjustments you tend to make for special conditions when invoicing here.
10.8 - Por que razão devo inserir as minhas tarifas?
Vantagens da especificar a variação de tarifas:
(1) Especificar a variação de tarifas torna mais fácil para os clientes ponderar trabalhar consigo
(2) Não será importunado com notificações de trabalhos abaixo dos seus mínimos
(3) Poderá comparar as suas tarifas com os dados globais de outros profissionais nos seus pares
Mais, ao especificar a variação de valores na qual está disposto a trabalhar, fornece informação valiosa que será usada para educar os clientes. Por exemplo, se um cliente quer anunciar um trabalho a 0.001 cents/palavra (um valor muito baixo), a ele ou ela serão apresentados dados mostrando a percentagem de profissionais que não estão dispostos a trabalhar por esse preço. Isto ajuda a evitar ofertas despropositadas.
10.9 - Estou a iniciar a minha carreira como idependente. Que tarifas devo cobrar?
A tarifa que deve inserir depende dos valores que pretende receber, da sua produtividade, do número de dias de férias e de outros factores. Utilize esta calculadora de tarifas para fazer um cálculo básico.
10.10 - É obrigatório inserir tarifas?
Não tem de inserir a informação sobre tarifas. Mais, mesmo que opte por inserir tarifas, não tem de as mostrar aos outros.
Se não se sente confortável a inserir uma variação específica para as tarifas, pondere adicionar uma nota à sua página de perfil que diz "As tarifas são apenas para fins estimativos e estão sujeitas a alteração perante a revisão do trabalho"
10.11 - Que valores pedem as pessoas? Posso visualizar os dados globais?
Pode visualizar as tarifas inseridas na comunidade ProZ.com nesta página ou usando a ligação 'Visualizar tarifas' no menu. Limitações:
Disponível apenas para tipos de conta 'Independente' e 'Independente e empresa'
Tem de inserir as suas tarifas
Pode visualizar as tarifas de até 5 dos seus pares de línguas
Aqui está um exemplo do resultado das tarifas:
10.12 - How is my maximum rate calculated?
Your maximum rate is calculated automatically based on the minimum rate you entered in your profile. It is 2.5 times the minimum rate. Note that as with all rates you enter, a lower or higher rate can always be negotiated after you are chosen to complete an assignment.
10.13 - Inseri as minhas tarifas mas continuo a receber ofertas de trabalho com valores inferiores ao meu mínimo. Porquê?
Nem todos os trabalhos se enquadram no formato "[X] por [palavra|hora|total] em [moeda]". Alguns trabalhos especificam linhas em vez de palavras, frequentemente os trabalhos continuados ou internos têm requisitos de preço diferentes e por aí fora. De forma a harmonizar estas diferentes situações, aos subcontratantes é dada a opção de inserir preços para o trabalho em formato normalizado ou usando a caixa de texto de formato livre para inserir os preços. Nos trabalhos em que é usado o formato livre, as tarifas não são verificadas. Por isso, irá receber notificações destes trabalhos, mesmo que estejam abaixo da sua tarifa mínima.
Note que no futuro, os subcontratantes serão mais incentivados a inserir preços no formato normalizado e o facto de o preço normalizado ser inserido ou não irá influenciar quem recebe as notificações.
10.14 - Poque é que o ProZ.com não define uma tarifa miníma para a tradução?
11 - WWA (Willingness to Work Again) or translator feedback
11.1 - O que é a WWA?
O sistema WWA é uma funcionalidade do ProZ.com que fornece um meio para os tradutores, intérpretes e outros prestadores de serviços solicitarem, coleccionarem e apresentarem nos seus perfis a informação de "disposição para trabalhar novamente" (WWA) de clientes e de colegas.
Os utilizadores do sítio podem solicitar informação dos subcontratantes e dos colegas com quem trabalharam. Os colegas e subcontratantes podem responder a pedidos, dando feedback. Podem ainda tomar a iniciativa dando informação pública sobre os prestadores de serviço com quem trabalharam.
A página WWA fornece um interface dedicado àqueles que pretendem solicitar ou fornecer informação WWA.
11.2 - Em que consiste uma entrada WWA?
Uma entrada consiste em três partes:
1. A expressão do subcontratante da sua "disposição para trabalhar novamente - WWA" (com uma resposta "sim" à pergunta "Subcontrataria trabalho para este prestador de serviço outra vez?")
2. Uma breve linha de texto que acompanha o "sim" (opcional)
3. A resposta online do prestador de serviço ao subcontratante (opcional)
11.3 - Para que servem as entradas WWA?
Os detentores de perfis possuem a opção de apresentar este feedback no canto superior direito do seu perfil para atrair potenciais clientes que cheguem às suas páginas.
O tradutor ou intérprete que opte por apresentar entradas WWA "sim" de clientes anteriores satisfeitos pode estar melhor posicionado para transformar potenciais novos clientes em clientes reais, para justificar tarifas acima da média, para diminuir a necessidade de efectuar testes de tradução, etc.
Possuir entradas WWA é uma dos critérios de selecção que pode ser utilizado por clientes potenciais para encontrar tradutores ou intérpretes independentes no directório ProZ.com.
Este feedback também é útil aos subcontratantes para gerir o risco quando localizam novos prestadores de serviço.
11.4 - Quais são as condições sob as quais uma entrada WWA pode ser solicitada/efectuada por um subcontratante?
O subcontratante deve ter entregue trabalho pago ao prestador de serviços em, pelo menos, uma ocasião anterior. As entradas WWA não são permitidas tendo por base um teste de tradução ou qualquer outra interacção preliminar.
O termo "subcontratante" é utilizado aqui de forma alargada para referir qualquer pessoa que adjudique trabalho pago. Isto inclui não só as empresas de línguas e clientes finais mas também tradutores e intérpretes que enviam trabalho para colegas quando estão ocupados.
Um subcontratante pode inserir apenas uma entrada WWA para cada prestador de serviço com o qual tenha trabalhado. No entanto, os diferentes gestores de projectos da mesma empresa podem fornecer informação sobre um prestador de serviços que tenha trabalhado nos seus projectos.
11.5 - Can I request feedback from different project managers I have worked with in the same company?
Yes.
11.6 - How can I help identify the maker of a feedback entry?
When possible, a translator feedback entry includes a link to a ProZ.com profile or Blue Board record that represents the person who gave the feedback. This information can be helpful to others when determining how much to rely on a particular feedback entry.
If the person was not logged in when giving feedback, you can help to identify them by finding a Blue Board record or ProZ.com profile with which they are associated, and then submitting that information in a support request. (Staff will attempt to corroborate it based on email address and other information.)
If you have worked for the outsourcer who gave a feedback entry, you can also help by making an entry in that outsourcer's Blue Board record.
When you identify a matching Blue Board record, submit that information in a support request. ProZ.com staff will attempt to verify the association, either by matching the email address of the person who gave the feedback, or by contacting the Blue Board record's primary contact for verification.
11.7 - Tenho de ter um perfil no ProZ.com para poder fazer uma entrada WWA?
Sim, actualmente apenas aqueles que estão registados no ProZ.com podem inserir entradas WWA. Esta decisão foi efectuada baseada na informação que recolhemos, relativamente a possibilidades de abuso, por parte do membros que se sentirão mais confortáveis com a necessidade de subscrição.
Isto poderá ser alterado no futuro, se forem encontradas formas aceitáveis para todas as partes.
11.8 - "Sim" é a única resposta possível para a pergunta "disposição para trabalhar novamente" feita aos subcontratantes?
Actualmente, foi decidido pedir aos utilizadores do sítio para fazerem entradas apenas para aqueles tradutores e intérpretes com quem trabalhariam de novo. (Por outras palavras, não é possível fazer inserções "não" e "talvez" à pergunta "Trabalharia de novo com esta pessoa?"). Esta abordagem tem por objectivo considerar as más intenções que alguns membros expressaram relativamente à possibillidade de abuso, que deverá permitir a colocação da prioridade no papel chave da característica que é o marketing.
No futuro, de modo a melhorar a integridade (e ainda a eficácia de marketing da ferramenta) as respostas "não" e "talvez" serão também fornecidas a quem faça inserções WWA. Se pensa que isto é desconcertante, tenha em consideração que serão efectuadas diversas protecções e, para além disso, as entradas WWA serão apenas visíveis, por defeito, para a pessoa em cujo nome foram inseridas. Nunca serão públicas obrigatoriamente.
11.9 - Parece-me bem - Gostaria de apresentar as entradas "disposição para trabalhar novamente" (WWA) dos meus clientes do meu perfil. Como posso fazê-lo?
Para solicitar um feedback WWA a um subcontratante com quem tenha trabalhado, vá a "As minhas WWA" no separador "Meu ProZ.com" na página inicial e seleccione "Solicitar entradas WWA". Se o subcontratante tiver uma conta no ProZ.com e uma página Blue Board, digite o nome do perfil do subcontratante no campo "Pesquisar". Esta pesquisa irá extrair utilizadores das páginas do Blue Board e dos perfis. Depois, seleccione a entrada pretendida na lista apresentada e clique no botão "Adicionar à lista" para adicionar este subcontratante à lista de subcontratantes a quem enviará um convite para fornecer feedback sobre si.
Uma vez adicionado o subcontratante à lista, clique no botão "Prosseguir para passo 2 de 3 (personalizar e-mails)" para ir para a página que lhe permitirá personalizar a mensagem a enviar ao subcontratante que especificou. Note que irá encontrar um texto modelo usado no pedido de entradas WWA. Pode usar este texto e/ou personalizá-lo para melhor ir ao encontro das suas preferências. Pode também acrescentar um nome e um endereço electrónico alternativo (adicional).
Por fim, clique no botão "Prosseguir para passo 3 de 3 (pré-visualizar e enviar e-mails)" para pré-visualizar e enviar o seu pedido ou para editar a sua mensagem.
Para subcontratantes que não tenham perfis ou páginas Blue Board no ProZ.com, apenas insira os nomes deles e respectivos endereços electrónicos e depois clique no botão "Prosseguir para passo 2 de 3 (personalizar e-mails)" para ir para a página que lhe permitirá personalizar a mensagem a enviar a este subcontratante. Tal como com os subcontratantes, irá encontrar um texto modelo usado para solicitar entradas WWA. Para enviar o seu pedido, basta clicar no botão "Prosseguir para passo 3 de 3 (pré-visualizar e enviar e-mails)" para pré-visualizar e enviar o seu pedido ou para editar a sua mensagem.
11.10 - How can I send a translator feedback requests in languages other than English?
You can completely customize the message that is sent when requesting translator feedback. However, a small box will appear at the bottom of the message, with special links for giving feedback. The content of this box is only available in English.
11.11 - How can I reply to feedback entries I received?
11.12 - Como posso inserir uma entrada positiva de "disposição para trabalhar novamente - WWA" relativamente a um utilizador do sítio que trabalhou para mim?
Para dar feedback WWA a um fornecedor de serviços com quem tenha trabalhado, vá a "As minhas WWA" no separador "Meu ProZ.com" na página inicial e seleccione "Fornecer entradas WWA". Se houver algum fornecedor de serviços que já lhe tenha solicitado feedback WWA, verá o nome desse fornecedor de serviços e três acções possíveis:
1) Nenhuma acção
2) Fornecer WWA
3) Não fornecer
Escolha uma das três opções e depois clique em "Prosseguir para passo 2 de 3 (Inserir informação WWA)". Se escolher 'Nenhuma acção', será redireccionado para a opção 'Pesquisar outros fornecedores de serviço'.
Se seleccionar 'Fornecer WWA', ser-lhe-á pedido que insira informação WWA para o fornecedor de serviços que lhe enviou o pedido (e responder às perguntas 'Trabalhou com este fornecedor de serviços? e 'Trabalharia novamente com este fornecedor de serviços?'). Deve então clicar em "Prosseguir para passo 3 de 3 (pré-visualizar as suas entradas WWA)" para pré-visualizar e processar ou editar as suas entradas WWA.
Se decidir não dar qualquer feedback ao(s) fornecedor(es) de serviços, ser-lhe-á dada a opção de começar no passo 1.
Se não tiver quaisquer pedidos WWA de fornecedores de serviços, procure o fornecedor de serviços a quem pretende fazer uma entrada WWA digitando o nome de utilizador - ou verdadeiro (o nome seleccionado pelo profissional independente a ser mostrado) no campo "Pesquisar" e, seguidamente, clique na entrada adequada apresentada na lista. Se os dados mostrados abaixo corresponderem aos do fornecedor de serviços pretendido, clique em "Adicionar à lista" para acrescentar este fornecedor de serviços à lista de fornecedores de serviços a quem irá fazer uma entrada WWA.
Uma vez adicionado o fornecedor de serviços à lista, clique no botão "Prosseguir para passo 2 de 3 (Inserir informação WWA)" para ir para a página que lhe permitirá inserir a informação WWA ao(s) fornecedor(es) de serviços que seleccionou (e responder às perguntas 'Trabalhou com este fornecedor de serviços? e 'Trabalharia novamente com este fornecedor de serviços?').
Por fim, clique em "Prosseguir para passo 3 de 3 (pré-visualizar as suas entradas WWA)" para pré-visualizar e processar ou editar as suas entradas WWA.
11.13 - Quais são as minhas opções relativamente à visibilidade das entradas WWA?
A informação WWA é apresentada no canto superior direito do seu perfil. Existem três opções de visibilidade desta informação:
a) Entradas visíveis apenas ao detentor do perfil
Esta é a condição pré-definida. Os perfis são criados com esta configuração.
É assim que esta funcionalidade irá aparecer num perfil novo que não recebeu entradas WWA:
Depois de receber entradas WWA, verá isto:
... enquanto que um visitante verá:
b) Entradas visíveis para o visitante
Se escolher clicar no botão "Mostrar a visitantes", verá:
E agora os visitantes do seu perfil serão capazes de visualizar as entradas:
Clicando no número de entradas, abrirá uma caixa onde será apresentada a informação pormenorizada sobre as entradas.
c) WWA escondidas do proprietário
Se escolheu esconder as suas entradas WWA dos visitantes do seu perfil, pode também tornar esta funcionalidade invisível para si. Para tal, clique no botão "Esconder de mim". Tudo o que ficará visível será um botão que poderá utilizar para tornar as suas entradas WWA visíveis de novo, se assim o preferir no futuro.
Neste caso, verá:
E um visitante do seu perfil não verá qualquer WWA:
11.14 - Can I display client feedback and testimonials elsewhere in my profile?
Yes. The Project history provides the option to gather and display client and collaborator feedback on specific projects. Some translators also choose to select and reflect some client feedback in other sections of their profile, such as the About me section. Note that displayed feedback not collected through a system like the WWA system may be subject to requests for verification by site staff, in the interest of transparency and of protecting the integrity of the feedback system.
11.15 - Esta funcionalidade também beneficia os subcontratantes?
Sim. Os subcontratantes que escolham ter em conta os dados WWA podem considerar que são capazes de qualificar os tradutores e os intérpretes de forma mais eficiente.
11.16 - Como pode o WWA ser benéfico para os prestadores de serviços (tradutores e intérpretes) e subcontratantes ao mesmo tempo?
A relação tradutor/subcontratante é de parceria, não de confronto. Se o sistema WWA conduzir a ciclos de contratação mais curtos, menos testes de tradução, etc., isto será bom quer para os tradutores quer para os subcontratantes.
O Blue Board é um exemplo de outra ferramenta que beneficia quer os subcontratantes quer os prestadores de serviço. Os subcontratantes listados que receberam entradas positivas apresentam o grau de confiança mais elevado e os ciclos de lançamento de projectos mais curtos dentre os subcontratantes do Blue Board.
11.17 - E a confidencialidade? Não posso/preferia não revelar o nome dos meus clientes.
Actualmente, cada entrada inclui o nome do cliente (não existe qualquer forma de receber entradas anónimas). Sendo assim, deve evitar solicitar entradas de clientes com quem possui um acordo ou presunção de confidencialidade.
11.18 - Não possuo acordos de confidencialidade, mas não quero que outros utilizadores saibam para quem trabalho. Como posso impedir que os meus clientes sejam revelados?
Não tem que fazer nada. Por defeito, as entradas WWA não aparecerão no seu perfil. Pode optar por as apresentar ou não. O que pode controlar é se serão apresentadas *todas* as entradas. Não é possível optar por apresentar as entradas WWA individualmente.
11.19 - E relativamente ao desejo dos membros de serem capazes de impedir que outros façam entradas de WWA não solicitadas?
É possivel retirar-se da rede BB/WWA. Isto significa que, tal como estes utilizadores não aceitam entradas não solicitadas, também o não farão para outros, para efeitos de justiça (seja através do sistema WWA ou do Blue Board). De certo modo, prescindem do seu direito de inserir entradas para outros, em troca de lhes retirar o direito de fazer entradas para si.
Esta opção não impede a recepção de feedback LWA no Blue Board, nem faz com que qualquer entrada existente seja apagada. Os utilizadores que se retiraram do sistema ainda terão a capacidade de fazer entradas para outros que os convidem para tal.
11.20 - Se me retirar do WWA, os clientes potenciais podem pensar que não quero o feedback apresentado porque sou um mau tradutor. Seria viável escrever no meu perfil uma explicação da minha opção de não utilizar esta funcionalidade para proteger os meus clientes?
Claro que pode adicionar tal tipo de comentário.
11.21 - Existe alguma supervisão do staff ou moderador?
As entradas WWA são aprovadas pelos membros do staff do sítio, não com o fim de assegurar a sua fiabilidade, mas apenas para confirmar que esta funcionalidade está a ser utilizada para o fim a que se destina. Os membros do staff também podem, através do sistema de apoio, analisar e investigar entradas duvidosas e possíveis abuso sob pedido.
Os moderadores não estão envolvidos na gestão do sistema WWA.
11.22 - A funcionalidade WWA é limitada a membros?
Inicialmente, todas as funcionalidades do novo sistema de feedback estarão disponíveis para todos os utilizadores do sítio, independentemente do tipo de filiação. No futuro, é possível que sejam impostos limites à sua utilização por não-membros, tais como um limite no número de entradas que pode ser feito ou apresentado.
11.23 - Outsourcer says no invitation was received. What can I do?
If an outsourcer to whom you sent a translator feedback request says no request was received, check that the email address used is correct. Also, you can suggest the outsourcer to check the spam folder of their email inbox and send a reminder message as described here.
If no message is finally received, you can suggest the outsourcer to provide feedback directly by clicking Give translator feedback in your profile.
11.24 - O meu item WWA está marcado como incompleto no actualizador rápido do meu perfil, apesar de já ter recebido uma entrada. Porquê?
O actualizador rápido do perfil apresentará o item WWA (que é mais um campo "encorajado" do que "necessário") como completo apenas se uma entrada tiver sido recebida de um subcontratante com identidade verificada ou que tenha recebido, pelo menos, uma entrada de Blue Board de outro utilizador do sítio. Este requisito tem por objectivo desencorajar a utilização errada do sistema WWA.
11.25 - Como posso obter um visto verde para o WWA no meu perfil?
Para obter um visto verde "completo" na área de WWA do seu perfil, necessitará, pelo menos, de uma entrada de um perfil que cumpra uma das seguintes condições:
a) tenha identidade verificada
b) possua um registo Blue Board com, pelo meno, uma entrada de um terceiro
c) seja membro do sítio
d) tenha, pelo menos, 12 pontos KudoZ
11.26 - What does the message received line mean next to the clients' names that I requested WWAs from?
The message received line that appears in your WWA request entry form next to the client that you requested a WWA entry from is just an email confirmation message to inform you that the email you sent them was received in their inbox.
Now, you will just need to wait for the outsourcer to respond.
11.27 - Acidentalmente, inseri um comentário WWA num tradutor errado. Como posso apagar esta entrada?
Por favor, envie um pedido de apoio a identificar a entrada errada.
11.28 - I received translator feedback from an outsourcer I have never worked for. What should I do?
If you are sure that the entry you received has been posted by an outsourcer you never worked for, please submit a support request and specify the entry.
Remember that some outsourcers' profile names are different from their Blue Board titles or their company names. Make sure the outsourcer is not using a site name different from their company name and that you have not worked for this company in the past.
11.29 - How can I edit a feedback comment/reply?
In special cases, staff will edit comments accompanying translator feedback entries or replies to entries at the poster's request.
To have a feedback comment or a reply edited by site staff, please submit a support request and specify the entry in which the comment / reply should be edited and the desired new text for the comment / reply.
11.30 - The outsourcer I am looking for does not show as part of search results. What can I do?
If you are looking for a specific outsourcer and they do not show as part of search results, make sure you are looking for the outsourcer's profile name (the name shown in their profile).
Note that Blue Board titles are not always used as profile names by outsourcers. In cases in which the Blue Board title and the outsourcer's profile name are different, conducting a search for the Blue Board title will not produce any results.
Also, make sure the outsourcer you are looking for has a profile at ProZ.com. Some outsourcers with Blue Board records may have removed their profiles or may have not created any profile for their company. Remember that outsourcers must have an account with ProZ.com to submit WWA feedback.
11.31 - Where can I see translator feedback statistics?
11.32 - Can a user receive translator feedback from family members or close associates?
Translator feedback should not provided to family members or close associates, in order to maintain a certain level of transparency in the feedback system.
WWA ratings enable outsourcers to provide more detailed feedback to their service providers.
11.34 - Will WWA ratings replace WWA feedback?
No. WWA feedback is separate from WWA ratings. Profile owners will continue to have the same rights to show/hide/solicit WWA feedback they have always had.
11.35 - What are service provider options regarding the visibility of their WWA ratings?
There are two options for visibility of service provider WWA ratings:
- Display all WWA ratings publicly to all profiles visitors
- Keep all WWA ratings private
If service providers choose not to display WWA ratings, profile owners will still see their WWA ratings but visitors to their profile will see no trace of WWA ratings.
If service providers choose to show WWA ratings, all visitors to their profile will see all of their WWA ratings.
11.36 - What about my WWA feedback entries?
Your WWA feedback and settings will not change. You will keep all of your WWA feedback and you may choose to show or hide all WWA feedback, independent of showing or hiding your WWA ratings.
11.37 - What are outsourcers options regarding the visibility of their WWA ratings?
There are two options for visibility of individual outsourcer WWA ratings:
- Keep a single WWA rating on a service provider private and visible only to that outsourcers’ team members.
- Share a single service provider WWA rating with that service provider.
If an outsourcer chooses to share a WWA rating with a service provider, and that profile owner sets their WWA ratings to private, only the outsourcer and service provider will be able to see that WWA rating.
If an outsourcer chooses to share a WWA rating with a service provider, and the profile owner sets their WWA ratings to public, all profile visitors will be able to see that WWA rating and the outsourcer’s name.
11.38 - Are WWA ratings required to participate in any ProZ.com services or features?
Yes. In order to join ProZ.com pools, service providers will be required to show their WWA ratings.
11.39 - What are the conditions under which WWA ratings can be made by outsourcers?
Only logged in outsourcers (LSP/Agencies, end clients or account type (outsourcer & freelancer) can leave WWA ratings.
Outsourcers will be able to leave a single WWA rating per verifiable project.
Only those outsourcers in good standing (i.e. no outstanding non-payment reports, active administrative actions) will be able to create WWA ratings. All postings must follow all ProZ.com site rules and policies.
11.40 - What is a verifiable project?
A verifiable project is one where the outsourcer, if requested, can provide written documentation that a project or order has been accepted by the service provider.
11.41 - Can I reply to WWA ratings I received?
Yes. Service providers will be able to reply/comment to WWA ratings they receive.
11.42 - Will WWA ratings have more detailed category ratings (i.e. communication skills, on time delivery, etc.)?
Yes, it is planned that detailed category ratings will be released in the future.
11.43 - Will an outsourcer be able to edit their WWA ratings?
Outsourcers that keep their WWA ratings private will be able to edit them at any time.
Outsourcers that choose to share their WWA ratings with service providers will not be able to edit their WWA rating for 30 days after they share that WWA rating with the servicer provider.
11.44 - Will WWA ratings have an effect on my directory position or rank?
Not at this time.
11.45 - How can I request or solicit WWA Ratings?
Service providers can request WWA ratings in the same manner in which service providers can request WWA from their clients.
11.46 - What are the rules for submitting WWA ratings?
Certain conditions must be met before WWA ratings can be made:
In order for WWA ratings to be shared with service providers they must be entered when a verifiable work order has been assigned and there have been no payment issues.
It is not possible to edit an entry for 30 days after it has been shared with the service provider.
A service provider is allowed to reply. (Note that it is not possible to edit an entry for 30 days after a reply has been received.)
Self-entries are not permitted.
Defamation is not permitted. A WWA rating entry may not be used to defame any individual or business. Entries, comments accompanying entries, and responses to entries, must focus strictly on WWA ratings and adhere to all ProZ.com site rules.
All communication must adhere to all ProZ.com site rules.
Attempting to influence another's use of WWA ratings is prohibited. Exerting pressure on someone to change a WWA rating entry or reply, or to make a new entry or reply of a specific nature, is forbidden. (Inviting outsourcers to make WWA rating entries or replies is acceptable, as long as there is no attempt to influence the content of those postings.)
WWA ratings may not be used to coerce. Using a WWA rating, or threatening to use a WWA rating, in such a way as to pressure a service provider or outsourcer into taking some action, is strictly prohibited.
11.47 - Will banned outsources or those with open non-payment reports be permitted to leave WWA ratings?
No.
11.48 - Will outsourcers be able to leave multiple WWA ratings?
Outsourcers may leave one WWA rating per verifiable project.
11.49 - What if I disagree with a WWA Rating I have received?
If a service provider feels a WWA rating violates the WWA ratings rules, they can open a support request. ProZ.com reserves the right to review WWA ratings on a case by case basis, and to remove any WWA rating or comment which may not conform to ProZ.com site rules & policies.
11.50 - I got a request for WWA feedback from a service provider via email, how do I provide it?
At the end of the message sent by the service provider who worked with you, you will find a box with different options:
The second option will provide you with the option to decline giving this service provider feedback at this time.
And the option to see more feedback choices will allow you to choose if you want to rate this service provider. This option is only available to logged-in ProZ.com users, and if you are not logged in or do not have an account, the page will prompt you to log in or register (if you do not wish to create an account, you can still leave the translator WWA feedback without a rating).
Regardless of the option chosen, the next screen will see the information below, with the selected option highlighted:
In the first field you'll find your contact information as entered by the service provider. If you wish to change any of these contact details, you can do so here.
In the second field, you'll find the following WWA feedback/rating options:
The first option is to Rate this service provider (for logged-in users).
The second option is to indicate your willingness to work again with this service provider by answering the following questions: Have you worked with this service provider? and Would you be willing to work again with this service provider? and a blank text box to leave a comment.
The third option is, if you do not wish to give this service provider feedback, to click on the Decline button in the top right corner of the second field. You will not receive further notifications regarding this request.
12.1 - How do I add sample translations to my Portfolio?
Samples are really important, not just for profile completeness, but in order to show the quality of your work.
To add sample translations to your profile, go to Professional history in your Profile Updater.
You can add video samples of your audiovisual and interpreting work by clicking on Add a new video sample.
In the case of text samples, you should aim for samples that are at least 150 words long; and ideally no longer than 500 words. Translation samples can be extracted from your previous commercial and non-commercial work, as well as fair-use extracts of published works and translations of works in the public domain.
First complete every required field (Language pair and Title). Then, copy the sample of your translation from you device and paste it in the Source text and Target text boxes. These boxes allow HTML code.
To save your samples, click on Add translation. Notice that if you do not complete the required fields, your samples will not be saved. Make sure to check "I confirm I own the source text or have explicit permission to use it, and that the target text is my own translation of that source text." for the button to be enabled.
12.2 - How can I change the order of sample translations in my portfolio?
The order of sample translations reported in profiles can be changed by selecting each sample in the list of samples in the Professional history section of the Profile updater and dragging them to the desired position, saving and updating changes after each movement by clicking on Save and update profile at the bottom of the page.
12.3 - Can I toggle the visibility of the samples in my portfolio?
No. You can either choose to enter samples which will be publicly visible to visitors to your profile or choose not to enter these samples. For the latter option you can tick the box next to I choose not to enter any sample translations at this time in the Portfolio/Sample Translations in the Professional history section of your Profile updater.
Another option would be to enter samples and removing the sensitive information you would not like to be disclosed. Make sure you are respecting confidentiality agreements when entering these samples.
12.4 - How can I respect confidentiality agreements with clients while showing sample translations in my portfolio?
If a translation you have done is subject to a confidentiality agreement, avoid adding this translation to your portfolio and try adding a sample text taken from the web or elsewhere instead. Remember that sample texts do not need to be long, but that two or three paragraphs should be enough.
13.1 - O que é o Histórico de Projecto do ProZ.com (SM)?
O sistema Histórico de Projectos (SM) do ProZ.com fornece a tradutores e intérpretes uma forma cómoda de manter o registo dos projectos concluídos, por língua, campo e outras características. Use-o para organizar os seus registos, seguir os pagamentos, etc.
Por outro lado, o sistema Histórico de Projectos (SM) permite aos utilizadores apresentar nas suas páginas de perfil detalhes gerais de projectos seleccionados, de modo a comunicar a potenciais clientes e colaboradores a origem da sua experiência anterior. O nome dos clientes e o feedback também podem ser mostrados, desde que com autorização dos mesmos.
Quando um subcontratante pesquisa um tradutor ou intérprete no directório ProZ.com, o número de projectos corroborados--no campo e no par--serão mostrados.
Também é possível seguir, e opcionalmente apresentar, os nomes dos colegas do ProZ.com que trabalharam consigo num projecto.
13.2 - Quem pode utilizar o Histórico de Projecto do ProZ.com (SM)?
A todos os utilizadores do sítio é permitido a utilização integral da funcionalidade Histórico de Projectos (SM).
13.3 - How do I add a new project to my project history?
To add a new project to your project history visit your Project history page. Select the Add a new project option from the menu to the left and you will be re-directed to the project form. Complete this form with all required information and click on Submit.
Once you have submitted your project, you can make it visible in your profile by clicking on Make visible in the Actions column, next to the project.
13.4 - Que tipo de projectos podem ser indicados?
Utilize o sistema Histórico de Projectos (SM) para seguir os projectos de tradução, interpretação, edição, revisão que concluiu pessoalmente.
13.5 - Posso indicar projectos obtidos de clientes fora do ProZ.com?
Sim, pode indicar qualquer projecto, independentemente da forma como conheceu o cliente e independentemente do cliente estar ou não registado no ProZ.com.
13.6 - Eu/a minha empresa levei(levámos) a cabo um projecto. Posso indicá-lo?
Não--não pode indicar projectos que você ou a sua empresa levaram a cabo. O sistema Histórico de Projectos (SM) destina-se a tradutores, intérpretes, editores e revisores para que possam seguir o rasto do trabalho que concluiram pessoalmente.
13.7 - O Histórico de Projecto do ProZ.com (SM) é privado?
Sim, por predefinição apenas a si é possível ver a informação que inseriu no seu histórico de projecto.
13.8 - Vejo os históricos de projectos de outros utilizadores. Porquê?
Se desejar, é possível mostrar detalhes gerais de projectos seleccionados a partir do seu histórico de projectos. Uma panorâmica dos projectos que optou por mostrar irá aparecer na sua página de perfil, por baixo do campo "Histórico de Projectos". Mostrar projectos representativos do seu campo de especialidade pode ser um meio eficaz de publicitar os seus serviços.
13.9 - Noto que, por vezes, o nome dos clientes é mostrado nos históricos de projectos de outros utilizadores. O que determina se o nome de um cliente é mostrado ou não?
O nome do cliente só é mostrado se ambas as partes concordarem em mostrá-lo publicamente.
Quando insere um projecto no seu histórico de projectos, é-lhe perguntado se prefere ou não que o nome do seu cliente seja mostrado. Se preferir mostrá-lo, é enviado automaticamente um e-mail ao cliente a pedir a autorização deste. Uma vez recebida a autorização, o nome do cliente é tornado visível.
13.10 - O que é a "corroboração" do subcontratante?
Ao inserir um projecto é-lhe dada a opção de solicitar a "corroboração" do subcontratante. Se a solicitar, o subcontratante terá a opção de confirmar que o projecto se realizou e que a sua descrição é exacta.
13.11 - Como funciona o "feedback" do subcontratante?
Ao inserir um projecto, outra opção disponível é solicitar o "feedback" do subcontratante. Quando isto é feito, ao subcontratante é dada a oportunidade de descrever como "positiva", "neutra" ou "negativa" a experiência dele/dela consigo. Também pode inserir um comentário de uma linha.
Construir um histórico de feedback de clientes pode ser uma técnica de marketing eficaz.
13.12 - I sent a collaborator confirmation request and it seems it did not go through. What can I do?
If you sent a collaborator confirmation request and your collaborator did not receive the email message requesting confirmation, try re-sending the request. To do so, click on Edit next to the project in the Project history page and enter your collaborator ID at the bottom of the project form. Re-send the invitation by clicking on Submit.
13.13 - Como é que o meu histórico de projecto afecta a forma como sou apresentado no directório?
Quando um cliente procura um tradutor numa língua e área definidas e encontra o seu nome, o número de projectos "corroborados" que inseriu naquele campo é apresentado. A sua posição no directório não é afectada.
Note que apenas os projectos que torna públicos serão considerados para fins de listagens de directórios
13.14 - Como é que tornar visível partes do meu histórico de projectos me pode ajudar a encontrar novos clientes?
Os clientes sentem-se mais confiantes ao saber que tem experiência no par de línguas e campo nos quais eles requerem o serviço. Ao tornar visíveis certos projectos na sua página de perfil, está a comunicar a potenciais clientes a origem da sua experiência e, opcionalmente, o seu registo de clientes satisfeitos.
Para além disso, porque o número de projectos corroborados (por campo e par) é mostrado quando um cliente pesquisa o directório e porque os projectos e as palavras-chave que tornar visíveis têm probabilidade de ser indexados pelo Google, usar a funcionalidade do histórico de projectos dá-lhe a possibilidade de, não só fazer com que os clientes se sintam mais confiantes, mas também ajudá-los a encontrar o seu perfil primeiro.
13.15 - Posso seguir, ou mostrar, com quem trabalhei nos meus projectos?
Sim. Se o(s) seu(s) colega(s) está(ão) registado(s) no ProZ.com (membros ou não), pode associar os nomes deles ao projecto, para fins de organização. Também pode solicitar corroboração dos detalhes do projecto, e uma linha de feedback, que serão mostrados aos outros no caso de optar por tornar o projecto visível na sua página de perfil.
13.16 - Posso ocultar os meus projectos se receber um feedback negativo de um subcontratante?
Não. Perde a capacidade de editar, apagar ou ocultar um projecto quando o envia ao subcontratante para receber feedback. Recupera a capacidade de apagar ou ocultar um projecto se o subcontratante der um feedback positivo.
13.17 - O meu cliente deu-me uma informação negativa/neutra; existe alguma forma de remoção/alteração?
O ProZ.com não será envolvido em qualquer conflito entre tradutores e clientes relativamente ao seu histórico de projectos.
13.18 - Porque não posso apagar um projecto na minha lista de Histórico de Projectos (SM)?
Não é possível apagar um projecto que tenha recebido feedback neutro ou negativo de um subcontratante. Também não é possível apagar um projecto que esteja a aguardar corroboração.
13.19 - O meu cliente nunca recebeu o aviso para rever o meu projecto. Ainda o pode fazer?
Se o seu cliente não recebeu o aviso para rever o projecto que lhes solicitou, pode ainda inserir informação de retorno. Para tal, ele pode entrar na conta ProZ.com, associada com o seu registo Blue Board e deixar a sua informação no Centro de Controlo do Subcontratante, localizada aqui: http://www.proz.com/?sp=jobs&sp_mode=occ&sp_mode_occ=feedback
13.20 - Devo incluir apenas grandes projectos?
Não. Os grandes projectos são relevantes mas a descrição de projectos mais pequenos em campos de especialização mais concretos pode ajudar a apresentar a sua especialização.
13.21 - Como posso inserir projectos se todo o meu trabalho é confidencial?
Precisa apenas inserir a informação com a qual se sente confortável. Na maioria dos casos, uma descrição geral é suficiente para transmitir a informação desejada sem comprometer a confidencialidade. Pode encontrar abaixo uma amostra de Histórico de Projectos com dois projectos descritos em termos gerais. Não são mencionados quaisquer nomes de clientes ou de marcas, nem fornecidos detalhes específicos e, ainda assim, o potencial cliente consegue ter uma ideia do tipo de projectos nos quais você trabalha.
13.22 - Não quero solicitar a corroboração aos meus clientes, o que posso fazer?
Mais uma vez, a ferramenta é para a sua utilização de acordo com as suas necessidades e preferências. Pode incluir a informação sobre parceiros e clientes e mesmo solicitar o seu acordo ou excluir esta informação. Pode mesmo manter os seus projectos escondidos de visualização e utilizar esta opção apenas para fins administrativos internos.
13.23 - Sou um intérprete, raramente (ou nunca) faço traduções. O histórico de projectos não se aplica ao meu caso. Como posso completar o meu perfil?
Se for à página "adicionar um projecto", verá que uma das opções na caixa pendente é para interpretações (mesmo que a tradução seja o pré-definido), portanto, também pode inserir um projecto baseado num trabalho de interpretação que tenha feito, uma vez que isto dará aos seus clientes potenciais uma melhor ideia do trabalho que realiza.
13.24 - Não quero adicionar a informação de histórico de projectos nesta fase. Como posso completar o meu perfil?
Se seleccionar a opção "Escolho não inserir o meu histórico de projectos nesta fase", o campo correspondente será considerado "completo" do ponto de vista de preenchimento de perfil. No entanto, ao não incluir o seu histórico de projectos, não está a utilizar uma ferramenta de marketing poderosa.
You can upload a copy of your CV to your profile from the Personalization section of your Profile updater. Select the language in which your CV is written, then browse your computer files system for your CV file and click on Open. Then, check the box next to I understand that uploading my CV/resume and setting its visibility to "Everyone" will allow my CV to be indexed by search engines such as Google. If I remove my CV from my profile later, it may take some time for this indexed information to also be removed from search engine caches. if you understand and agree to these terms and have set visibility permissions for your file.
Show to everyone will show your CV to anyone viewing ProZ.com, even if they do not have an account with the site or if they are not logged-in.
Show to logged-in users will allow any ProZ.com user, not just paying members, to access your CV file.
The Show to paying members only option will display your CV file to ProZ.com paying members only.
Finally, the Show to no-one option will just keep your CV hidden from any site visitor while it is used by filters.
Please make sure your CV is in .txt, .pdf, .doc, .docx, .rtf, or .odt format, and is no larger than 2 MB. Also, note that ProZ.com uses multiple webservers to handle user traffic. So, it is possible that when you upload anything via the Profile updater, it may take several minutes to become visible.
And, remember, you can upload your CV in different languages and file formats to make sure that all potential clients visiting your profile can download it in the format that is more convenient for them and view it in a language they manage.
14.2 - I uploaded an image/CV but it is not shown or can not be dowloaded.
ProZ.com utilizes more than one web server. When you uploaded an image or a CV, it can take between several minutes and a half hour for the files to be copied to all the web servers. During this time, you may notice a blank where a photo should be, or, for CVs, you may get a page not found error. Please give it some time before submitting a support request.
Note: You should assume that information you display in your CV will be indexed by search engines (you can, however, set the visibility level of your CV). If you choose to remove your CV later, it may take some time for this indexed information to also be removed from search engine caches.
14.3 - How do I update/edit/replace my present CV/resume?
To update your CV, go to the Personalization section of your Profile updater and scroll down to the CV/Resume section. Click on Delete next to the CV you want to update. Once removed, upload the new version of your CV by selecting the language in which your CV is written from the Upload another CV in the drop-down menu and clicking on the Browse button to search your computer's file system for the document you wish to upload.
Once you have chosen the document, check the agreement box and select a visibility permission for your CV. Finally, click on the Save and update profile button.
Make sure your CV is in .txt, .pdf, .doc, .docx, or .rtf format, and is no larger than 250 KB. If you are a full member your CV may be up to 2 MB large.
Also, remember that ProZ.com uses multiple webservers to handle user traffic. When you upload anything via the Profile Updater page, it may take several minutes to become visible.
14.4 - How do I remove an old CV?
To remove your CV, go to the CV/Resume section of your Profile updater and click on Delete next to the CV you want to delete.
14.5 - How can I delete my resume/CV/photo?
In your profile page, go to Settings. In the menu, choose Uploads. There, you will find a check box with the title Delete current image or Delete current Resume/CV. After checking it, click on Submit.
Your photo/resume will be deleted. Please, remember that it might take several minutes to see the results.
14.6 - The CV/resume file I uploaded to my profile is accessible from outside ProZ.com
When you upload a CV/resume file to your ProZ.com profile, you must assume that the information it contains will be visible on the web —and that your file may be downloaded by anyone— unless you set visibility permissions when uploading it (i.e. unless you specify that you do not want anyone, except for other ProZ.com members, to access your CV/resume file).
14.7 - I deleted my profile/CV but Google still shows it.
You should ask Google to delete that information from their Cache. You can do it here.
Remember that in your new profile, in the Settings-Search Engine Settings, you have the option Profile Indexing. You might select Index if you want search engines to store a snapshot of your profile page and, No index if you do not want search engines to store a snapshot of your profile page. If you selected Index (default option), that information is stored in Google's cache and we just don't have a way to prevent Google from saving it.
Also, note that we've just recently started the full removal of CVs. We original simply "un-linked" them from a profile in the event that someone did not actually intend to remove his or her resume. As our user base has expanded, this has lead to higher resource usage so we've started to completely remove them. From here on, if you remove a CV from your profile, it will be deleted from the ProZ.com servers within 15 minutes.
Note: You should assume that information you display in your CV will be indexed by search engines. If you choose to remove your CV later, it may take some time for this indexed information to also be removed from search engine caches.
15.1 - Can I use HTML code in the About me section of my profile?
Yes. You can customize the About me section in your profiles by adding HTML code and some dynamic content such as instant messaging tools, clocks, hit counters, etc. Check the quick guide for creating ProZ profiles using HTML code tutorial to obtain some special effects.
15.2 - How can I localize the content of the About me section of my profile?
You can localize the content of your About me and other profile areas through the Profile localization tab. You can also get to this page by clicking on Localize your content in the Settings tab of your profile.
Note: English version will not require localisation as it is a default language of ProZ.com, hence there is not ProZ.com version localized into English. You can add text for About me section in English directly from your main profile page by clicking on a pad and pencil icon.
15.3 - There are extra line breaks in my profile and I can not get rid of them. What should I do?
Here is why: every line break entered in the profile background form gets converted into a br tag in the html. In order to prevent the large spaces, you can not enter line breaks (by hitting enter) after your td and tr tags. This is not pure HTML, and we did it so that those without HTML experience could make reasonable profiles. Sorry for causing this confusion.
15.4 - How can I edit the About Me section of my profile?
To edit your About Me, head to your Profile updater, and, under Marketing and Promotion, click on Bio.
Make sure to click on the Save button below the Bio editor before leaving the page.
If you want to add the format to your bio, click on A WYSIWYG editor is also available. This editor will allow you to bold, underline, and italicize your text and insert links, headers, images, etc.
If you want to add colors, tables, or other rich format features that are not available in the WYSIWYG editor, you can edit the format manually using HTML code. To do this, click on "Code view" and edit the HTML source. After you have finished editing the HTML, go back to the rich text view by clicking the same button, and then save your changes.
You can learn how to add colors, as well as other simple HTML attributes, with this HTML tutorial.
Your ProZ.com availability calendar lets you indicate to potential clients your approximate availability to take on new work. It is shown in your profile page and in various other places throughout the site.
16.2 - What is the value of indicating my availability?
Outsourcers with urgent projects can search for those who have indicated they are immediately available for new work. Specifying that you are available helps you appear in these searches. On the other hand, if you are currently busy, indicating that you are not available can help prevent you from being contacted with such requests. It can also be helpful to give potential clients and collaborators a rough idea of what your upcoming schedule looks like.
16.3 - How can I specify my availability?
Specify your availability in your availability calendar, reachable by clicking the small round availability indicator icon next to your name at the top of each page, or by clicking here.
To indicate your availability on a specific date, click that day in the calendar and a dialog will prompt you to specify your availability. For example, if you're completely available for the work day on the 25th, select 100% Available. If you're only partially available for half the day, select Partially available (50%).
To specify availability for several days at once, click and drag with your mouse to select multiple days.
16.4 - How is capacity used in the availability calendar?
When you set your average sustainable capacity in words per day (WPD), your availability calendar will also automatically display approximately how many words you can process on any particular day.
When estimating your productivity using WPD, assume that you won't be using a Translation Memory. Your burst rate WPD should be an estimate of a one-day maximum for projects with tight deadlines when you have 100% availability.
If you prefer not to express your productivity for others, consider entering rates for your own purposes and leaving them visible only to yourself. Future features (planning, etc.) may allow you to make use of these.
16.5 - How are working hours used in the availability calendar?
Your standard working hours and time zone are displayed at the top of your availability calendar, along with information about differences between your time zone and the person viewing your calendar.
In addition, if the Consider me unavailable outside of working hours option is selected in your calendar settings, an indication of your remaining availability for the current work day can be automatically adjusted as your day progresses (see below for details).
16.6 - What is Availability remaining in current work day, and why is it different than the availability specified in my calendar?
If the options Consider me unavailable outside of working hours or Consider me unavailable on weekends are selected in your calendar settings, your availability remaining in the current work day is automatically calculated, and shown above your availability calendar. For example, if you specified that you are 100% available today, and that you have a capacity of 3000 WPD, when your work day is half over your Availability remaining in current work day will indicate Partially available (1500 words).
This adjusted availability is shown above your availability calendar and in your profile page, in addition to the availability you have specified for that day. It is not currently reflected in other availability indicators or searches, though this functionality may be added in the future.
The Visitors tab is for members only. The Visitors tab works like a hit counter, but does so much more than a traditional hit counter. The Visitors tab allows profile owners to keep track of how many hits they've received in the last 30 days, but it also provides information about who, what, where, and when their profile was visited.
Note: The Visitors tab does not indicate who exactly visited your page by username or entity ID. Likewise, when you visit a user's profile, they will not be able to see your username or entity ID on their Visitors tab. This tab only shows the viewer type, for example an agency, or freelancer, or both.
1.2 - What are the options to display crawlers' visits at the Visitors tab?
The Visitors tab provides the following options for site users to filter the crawlers' visits results:
List by visitor
List by each visit
List crawler visits
These options displayed at the bottom of the Visitors tab.
Also, users can hide visitors information by clicking on [ Hide this visitor ] in the Action column. To restore a hidden visitor's visibility click on List excluded visitors button (at the bottom of the page), find an IP of a hidden visitor you want to make visible again and click on [ Remove this visitor ].
1.3 - Who has access to my Visitors tab?
No one other than you (the owner) has access to your Visitors tab.
Note that the Visitors tab is for (paying) members only.
1.4 - Does the Visitors tab count my own visits?
No. Presently, the Visitors page does not count your visits when you come to your profile page.
1.5 - Will anyone see my username or entity ID on their Visitors tab?
The Visitors tab does not indicate who exactly visited your page by username or entity ID. Likewise, when you visit a user's profile, they will not be able to see your username or entity ID on their Visitors tab. The Visitors tab only displays the viewer type. Also, the Visitors tab will indicate whether the viewer is a site member (highlighted in blue), ID verified, and the viewer's location as indicated by their IP address. Finally, the Visitors tab will indicate where the viewer came from, tabs viewed, last time visited, and the total number of times the visitor has been to your profile page.
1.6 - Will anyone be able to link to my profile page from their Visitors tab?
No. The owner will not be able to link to your profile page form their Visitors tab. The owner will only have access to your IP address's location.
1.7 - Someone is coming to my visitors tab multiple times, should I be worried?
Those visits are probably coming primarily from a search engine crawler, which is what goes out and spiders the internet for pages to be searchable.The visitor you had those multiple visits from is actually MSN, Yahoo or Google. So basically, no need for alarm, a machine is visiting your profile numerous times, not a human.
If you'd like to find out some more information about this, feel free to take a look at this forum thread.
1.8 - What does the checkmark under the viewer type signify?
The checkmark under the viewer type signifies that visitor has been ID verified. Some of your visitors may or may not be ID verified; therefore, not all visitors will have checkmarks in that column. To find out more about getting ID verified, please read FAQ #8 in this section (Profile Page).
1.9 - What does it mean by Viewed?
The Viewed column indicates which tabs the viewer clicked on in your profile, or in other words, pages viewed of your profile. Presently, only three or less tab visits will be shown in this column.
Note: Due to the number of subpages/tabs on the site, there may be entries in your Viewed column that you don't recognize or understand. However, overtime, with more use of the function and more development, we will be able to identify those better in the near future. Thanks for being patient.
1.10 - What exactly does the Came From column identify?
The Came From signifies what page the viewer used to locate your profile. Whether they searched you on Google or clicked on your featured pro profile from the homepage, you'll see it under this column.
Note: Due to the number of websites and site pages on ProZ.com, there may be entries in your Came From column that you don't recognized or understand. However, overtime with more development and use of the function we will be able to correct that problem. Thanks for being patient.
1.11 - How do I add a hit counter to my profile page?
There are many sites that offer hit counter code that you can put into your profile page to track and display how many people visit you.
Please refer to the About me section on the new profile page, then paste the HTML code for your hit counter.
Custom tabs are extra tabs users and members can add to their profiles to provide additional information. Site members can add up to 3 extra custom tabs while non-members can add only one.
2.2 - Why should I consider adding a custom tab?
Custom tabs can be a good way of providing more or specialized information about your services or qualifications as a language professional.
2.3 - How do I add a custom tab to my profile?
To add a custom tab to your profile, head to the Custom tabs section of your profile from the Settings tab of your profile.
You can add a title for your tab(s) and add content then and there, or after you have created the tab (after your tab is created, when you visit the page again you'll see the option to edit).
2.4 - How do I change the name of a custom tab?
You can edit a custom tab name any time you want, by going back in to the Custom tabs section of your profile from the Settings tab; and clicking on the edit icon next to the tab name you want to change.
Note that the About me section of your profile is not a separate tab (you could make a tab dedicated to about me-related material, of course). While the content is customizable, the name of the About me section is not.
2.5 - How do I add an image to a customised tab on my profile?
To show an image in a custom tab (a scanned copy of a certificate, a photo, etc.), first you will have to upload the image to an image hosting website such as http://www.imagehosting.com/ or http://imageshack.us/.
Once your image is uploaded to these websites, they will provide you with a direct link to your image. Copy that link/URL and insert it in the following HTML formula:
<img src=" HTML HYPERLINK ">
Note that the direct URL/link to your image must be preceded by the tag <img src=" and followed by the tag ">.
If you have trouble with any of this, just submit a support request to get help from the support team on this —be sure to attach the image(s) you are working with to your request.
2.6 - How do I remove a custom tab?
To remove a custom tab you have created, go to the Custom tabs section of your profile from the Settings tab and click on the small x next to the title of the tab you want to remove.
Your ProZ.com wallet is used to track payments you have made for items and services purchased through the site. Your wallet is not intended as a payment method or for use in transferring funds from one account to another.
18.2 - Como aceitar pagamento através da minha página de perfil do ProZ.com?
Infelizmente a funcionalidade de pagamentos do ProZ.com (no canto superior direito das páginas de perfil) já não se encontra disponível.
18.3 - Quais as taxas cobradas por usar a carteira ProZ.com?
Na maioria dos casos, cobramos uma taxa de 5%, a acrescentar à taxa específica do método de transferência (exº 5.5% de taxa cobrada pela empresa que emite o cartão de crédito, $35 de taxa cobrada pelo banco para as transferências bancárias, etc.) Nós cobramos os 5% apenas uma vez; quando "retira" dinheiro da carteira não lhe seria cobrado 5%.
Aparecerão taxas específicas se fizer uso dessa função.
18.4 - How can I make a wallet deposit?
To make a wallet deposit start here (or click on Add Money to your Wallet in your profile wallet). Then, click on the amount you would like to deposit ($20 USD, $30 USD or $60 USD) and you will arrive at the purchase wizard. Enter your billing information and select a payment method for your deposit.
If after making your purchase, the amount deposited is not credited to your wallet, please submit a support request and specify 1) the amount deposited; 2) the currency used; 3) the payment method selected; 4) the transfer date; 5) any other relevant information (bank name and account number, account holder's name, PayPal or Skrill email address, transaction ID, etc).
18.5 - Quando são feitos os levantamentos da carteira?
Pode efectuar um pedido de levantamento de fundos da sua carteira a qualquer momento, mas os levantamentos da carteira são geralmente processados no final do mês. Se quiser verificar o estado de um pagamento, a melhor maneira de o fazer é enviando um pedido de apoio.
18.6 - What are the fees associated with wallet withdrawals?
ProZ.com does not charge a fee for processing wallet withdrawals, but you are responsible for paying any third-party transaction fees. Because some withdrawal methods incur higher transaction costs, those methods require a minimum withdrawal amount in order to cover the transaction costs.
Withdrawal methods:
PayPal (no minimum)
Check made out in US dollars ($25 minimum)
Wire transfer from a US bank (approx. $35 minimum, must exceed the sum of the transaction fees)
18.7 - How can I use funds received for Turn-key translations?
Funds received in your wallet for Turn-key translations function as regular wallet deposits. This means that they can be used towards your purchase of ProZ.com membership. They can also be withdrawn from your wallet.
19.1 - Why might some ProZ.com profiles include user-supplied dynamic content (javascript)?
Some users have chosen to customize their ProZ.com profiles with dynamic content such as instant messaging tools, clocks, hit counters, etc. This dynamic content may be implemented in a scripting language such as javascript, which can be run by the viewer's web browser.
19.2 - What are the risks of accepting dynamic content (i.e. running javascript) from a profile owner?
Although such content is common on the internet and is likely harmless, there is a possibility that security risks may be involved. For example, a cross-site scripting attack might allow the profile owner to gain unauthorized access to the viewer's ProZ.com account. (See this cross-site scripting article on Wikipedia for details.)
Because of this potential security risk, user-supplied dynamic content is only enabled in profile pages when the viewer has given permission.
19.3 - How is dynamic profile content handled by ProZ.com?
If a ProZ.com profile contains dynamic content, a notice is shown at the upper-right of the page, indicating whether the dynamic content is enabled or disabled.
If the profile owner is a ProZ.com member, the viewer is given the choice to see the profile with or without the dynamic content.
If the profile owner is not a ProZ.com member, the dynamic content is always disabled.
19.4 - How can I control whether dynamic content is enabled when I view a profile?
If the profile owner is a ProZ.com member, the first time you view the profile you'll be prompted whether to enable the dynamic content. Your preference will be stored in a cookie in your web browser, so you won't be prompted again when viewing that member's profile in that browser. If you later wish to change your preference, and enable or disable the content, click the Settings link in the dynamic content notice at the upper right of the page.
Your preference applies only to that one member's profile. You have a separate preference setting for each member's profile with dynamic content.
For reasons of security, there is no way to enable the dynamic content if the profile owner is not a ProZ.com member.
19.5 - How can I add my instant messenger status to my profile?
You can show your instant messenger status in your profile without including customized javascript. Go to the Contact tab of your Profile updater to edit the instant messenger settings. If your instant messenger program isn't supported on that page, submit a support request to have it added to the list.
19.6 - How can I include my Twitter feed in my profile?
You can include your Twitter feed in your profile from the Contact tab of your Profile updater. Just click on the Social networks (LinkedIn, Twitter, Facebook) tab and enter the necessary information.
19.7 - How can I include a hit counter and visitor analysis in my profile without customized javascript?
ProZ.com members have access to a profile hit counter and visitor analysis tool. See the Visitors tab on your profile page.
19.8 - Can I include CSS in my profile?
ProZ.com still doesn't allow CSS and Javascript code use in profiles.
19.9 - Are iframes considered dynamic content?
Yes, iframes are also considered dynamic content, and are handled the same way as javascript.
Profile referrals are member sources that are crosslinked to your profile and shown at the bottom right corner of your main profile page.
20.2 - What are the benefits of showing referrals in my profile?
Profile crosslinking / member referrals allow you to exchange links with ProZ.com members working in other languages or fields, whose work you know to be of a high standard. This could work to your benefit as it would shows you as part of the ProZ.com community, sharing with other professionals.
20.3 - How do I enter referrals in my profile?
You can enter referrals from your Referrals page or by clicking on Referrals under the Settings tab in your profile. Simply enter another member's ID in the Add new referral box en then click on Select. This will allow you top chose a field and a language pair for which the other member can be a reference and a comment. Once you click on Save, the referral will show in the Referrals section of your profile page.
20.4 - How can I delete or hide a referral?
You can hide or delete a referral by clicking on Hide this referral or Delete this referral in your Referrals page.