This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Premetto che è da poco che frequento questo forum. In qualità di principiante volevo sottoporvi un problema confidando nella vostra esperienza di free-lance.
Di recente ho preso contatti con un\'agenzia americana che mi ha sottoposto ad una prova di traduzione. Dopo avermi comunicato il loro esito positivo mi hanno spedito un modello da compilare e rispedire. Il form in questione è il W-8 che, da quanto ho capito, serve a certificare il mio stato di cittadina... See more
Ciao a tutti!
Premetto che è da poco che frequento questo forum. In qualità di principiante volevo sottoporvi un problema confidando nella vostra esperienza di free-lance.
Di recente ho preso contatti con un\'agenzia americana che mi ha sottoposto ad una prova di traduzione. Dopo avermi comunicato il loro esito positivo mi hanno spedito un modello da compilare e rispedire. Il form in questione è il W-8 che, da quanto ho capito, serve a certificare il mio stato di cittadina straniera. Data la mia poca competenza in faccende fiscali, non sono sicura di aver capito bene qual è la finalità di questo modello. Serve a esentarmi dal pagamento delle loro trattenute fiscali? Se qualcuno ha mai visto questo modello saprebbe dirmi quali sono le parti da compilare?
Inoltre, dal momento che gli eventuali lavori che farò con loro dovranno essere fatturati ad una società di cui io sono socia, devo firmare il modello a nome della società? Devo firmarlo solo io o tutti i soci?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuliana Buscaglione United States Local time: 15:15 Member (2001) German to Italian + ...
W-8
Dec 13, 2001
[quote]
On 2001-12-07 09:36, pascicutte wrote:
Ciao a tutti!
Di recente ho preso contatti con un\'agenzia americana che mi ha sottoposto ad una prova di traduzione. Dopo avermi comunicato il loro esito positivo mi hanno spedito un modello da compilare e rispedire. Il form in questione è il W-8 che, da quanto ho capito, serve a certificare il mio stato di cittadina straniera.
Ciao,
ho aspettato a rispondere, perché pensavo ci fosse magari qualcuno con esperienza diretta... il modulo di cui parli serve effettivamente come dichiarazione \"ufficiale\" del Tuo stato di non-residente e quindi a esimerti dall\'obbligo di tassazione US. Le parti che devi compilare Tu sono facili da identificare. Quanto alla domanda se anche gli altri debbano controfirmarlo, io mi rivolgerei direttamente al commercialista per esser sicura di non far errori.
Giuliana
[addsig]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.