Identifying and viewing repetitions
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Victoria Ruth
Victoria Ruth
Victoria Ruth
Verenigd Koninkrijk
Local time: 22:48
Frans naar Engels
+ ...
Oct 1, 2010

I'm trying to find out whether there is any software that goes a bit further in identifying repetitions. I am currently using Trados to analyse texts (often coverted from PDFs) to show the AMOUNT of repetition, but I was wondering if anyone knows of any software which is able to also show the LOCATION of the repetitons?

For example, it would be great know that a 100% match reoccurs x number of times, AND on which pages. Am I asking too much of technology at this point??

... See more
I'm trying to find out whether there is any software that goes a bit further in identifying repetitions. I am currently using Trados to analyse texts (often coverted from PDFs) to show the AMOUNT of repetition, but I was wondering if anyone knows of any software which is able to also show the LOCATION of the repetitons?

For example, it would be great know that a 100% match reoccurs x number of times, AND on which pages. Am I asking too much of technology at this point??

There is a related post from last year:
http://www.proz.com/forum/software_applications/141704-looking_for_software_to_compare_merge_pdfs.html

Do people still find that Abbyy finereader and Trados is the best software combination for reliably identifying repetitions in files originally sent in PDF format?

Many thanks for your comments on this.

VR
Collapse


 
Olaf (X)
Olaf (X)
Local time: 23:48
Engels naar Duits
Why? Oct 2, 2010

Victoria Ruth wrote:
I am currently using Trados to analyse texts (often coverted from PDFs) to show the AMOUNT of repetition, but I was wondering if anyone knows of any software which is able to also show the LOCATION of the repetitons?

AFAIK, such a software doesn't exist, but could easily be created because it would be a rather trivial program. However, it would not be very useful because the results wouldn't be accepted by translators or by agencies. It would also be unnecessary, because Trados, or any other CAT tool for that matter, makes sure that you need to translate a segment only once. Therefore knowing where else the same segment occurs only matters if several translators work on the same project. If that's the case, you'd simply have to use the CAT tool's QA features to make sure that identical segments have the same translations and post-edit any segment with multiple translations.

If you have two converted .pdf files and suspect that they're very similar, you could use the Use TM from Previous Analysis option in Trados 2007 to compare them and find out how many segments they have in common. For more information see the The Use TM from Previous Analysis option (Analysis dialog box) help topic in the Translator's Workbench online help.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Identifying and viewing repetitions






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »