This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bilirkişi listesinde olup Kartal Adliyesinin tercüme işlerini yapmak isteyen arkadaşlar müracaat edebilirler (05452245794 /Kartal Adliyesi B4). 20TL/1000 krkrtr veriyorlar vergi kesilince 10 TL oluyor. Evrakları gidip almanız verilen süre içinde de teslim etmeniz gerekiyor. Fiyatları bakanlık belirlemiş. Ben bu şartlarla tercüman bulamayacaklarını söyledim. Ama belki evi oraya yakın olanların işine yarayabilir.İyi günler bol kazançlar.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 06:36 Member (2007) Turkish to English + ...
% 50 Vergi?
Aug 24, 2015
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh" wrote:
20TL/1000 krkrtr veriyorlar vergi kesilince 10 TL oluyor.
Yüzde elli vergi nerede var yav? Sanki 20 TL degil de 20 milyon TL vergilendiriliyor.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh" wrote:
20TL/1000 krkrtr veriyorlar vergi kesilince 10 TL oluyor.
Yüzde elli vergi nerede var yav? Sanki 20 TL degil de 20 milyon TL vergilendiriliyor.
Bir de oraya gelmesi gitmesi falan derken sayfası yine 6 TL'ye gelir ama bu durumda meslektaşlar arayacak ve fiyatın piyasa rayicinden aşağıya denk geleceğini söyleyecekler. Neyse tercüman bulamayınca dediğimde haklı olduğumu görecekler. Burada geleneksel Türk bürokrasisi söz konusu. Bizimse çözüm üretmememiz lazım. Bu durumda herkes telefon açıp kimse gitmez falan diye gerekli merciyi, gerekli merci de bakanlığı uyarabilir. Netice de devlet yumurta alırken nasıl piyasa şartlarını gözetiyorsa tercüme hizmeti alırken de gözetmek zorunda. Biz nasıl kazanacağımaza bakalım. Şurada 2-3 kişi somut öneri getirse ve bizler de uygulasak durum kesinlikle düzelir. Bizler birlik içinde hareket edemezsek herkes sırtımıza biner.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zeki Güler Local time: 04:36 Member (2012) English to Turkish + ...
Krktrktkrtrktr başına :)
Aug 25, 2015
Geçenlerde önce asgari ücrete 51 TL zam yapıp, sonra da üst vergi dilimine geçtiler diye vergilerin 80 TL artması ve zamdan sonra memurların maaşlarının azalmasına benzemiş bu da ... http://www.hurriyet.com.tr/ekonomi/28981903.asp
Can alıcı soru : Boşluklar dahil mi acaba? Bu aralar boşluktayım da... See more
Geçenlerde önce asgari ücrete 51 TL zam yapıp, sonra da üst vergi dilimine geçtiler diye vergilerin 80 TL artması ve zamdan sonra memurların maaşlarının azalmasına benzemiş bu da ... http://www.hurriyet.com.tr/ekonomi/28981903.asp
Can alıcı soru : Boşluklar dahil mi acaba? Bu aralar boşluktayım da
Ve bu birime de uğradım. İki hoş arkadaş var. Telefonda konuştuğumuz gibi ancak yolum düşerse gelebileceğimi söyledim. Ödemeleri 2 ay sonra yapıyorlarmış. Zaten gelmesi ve gitmesi ile piyasa fiyatına geldiğini söyledim ve hemen çıktım zira mahkemede tercümem vardı. Bu zaman diliminde ben oradayken biri İngilizce biri Fransızca dillerinde 2 tercüman başvuru yaptı. Demek ki her malın bir alıcısı var.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.