ProZ.com translation contests »
25th translation contest: "Alien first impressions" » English to Catalan

Competition in this pair is now closed.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

Imagine dining in a European capital where you do not know the local language. The waiter speaks little English, but by hook or by crook you manage to order something on the menu that you recognise, eat and pay for. Now picture instead that, after a hike goes wrong, you emerge, starving, in an Amazonian village. The people there have no idea what to make of you. You mime chewing sounds, which they mistake for your primitive tongue. When you raise your hands to signify surrender, they think you are launching an attack.

Communicating without a shared context is hard. For example, radioactive sites must be left undisturbed for tens of thousands of years; yet, given that the English of just 1,000 years ago is now unintelligible to most of its modern speakers, agencies have struggled to create warnings to accompany nuclear waste. Committees responsible for doing so have come up with everything from towering concrete spikes, to Edvard Munch’s “The Scream”, to plants genetically modified to turn an alarming blue. None is guaranteed to be future-proof.

Some of the same people who worked on these waste-site messages have also been part of an even bigger challenge: communicating with extraterrestrial life. This is the subject of “Extraterrestrial Languages”, a new book by Daniel Oberhaus, a journalist at Wired.

Nothing is known about how extraterrestrials might take in information. A pair of plaques sent in the early 1970s with Pioneer 10 and 11, two spacecraft, show nude human beings and a rough map to find Earth—rudimentary stuff, but even that assumes aliens can see. Since such craft have no more than an infinitesimal chance of being found, radio broadcasts from Earth, travelling at the speed of light, are more likely to make contact. But just as a terrestrial radio must be tuned to the right frequency, so must the interstellar kind. How would aliens happen upon the correct one? The Pioneer plaque gives a hint in the form of a basic diagram of a hydrogen atom, the magnetic polarity of which flips at regular intervals, with a frequency of 1,420MHz. Since hydrogen is the most abundant element in the universe, the hope is that this sketch might act as a sort of telephone number.

Winning entries could not be determined in this language pair.

There were 7 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.

Competition in this pair is now closed.


Entries (7 total) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #30863 — Discuss 0 — Variant: Central
Eulalia Grifell
Eulalia Grifell
Reino Unido
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.092.67 (3 ratings)3.50 (2 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 7 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
mort de gana
Good term selection
Alba Maria Juan Aliau
poblet
Good term selection
Alba Maria Juan Aliau
no tenen ni idea de les teves intencions
Flows well
Alba Maria Juan Aliau
moure la boca com si mengessis
Flows well
Alba Maria Juan Aliau
formes de vida
Flows well
Alba Maria Juan Aliau
+1
revista
Good term selection
Alba Maria Juan Aliau
Entry #30788 — Discuss 0 — Variant: Central
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.003.00 (3 ratings)3.00 (2 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 2 "like" tags
la cosa es complica
Good term selection
Alba Maria Juan Aliau
mort de gana
Good term selection
Alba Maria Juan Aliau
Entry #31006 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.842.67 (3 ratings)3.00 (2 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 6 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
+1
1
En acabar, pagues i te'n vas.
Flows well
Alba Maria Juan Aliau
poblat
Good term selection
Alba Maria Juan Aliau
mort de gana
Good term selection
Alba Maria Juan Aliau
milers d'anys
Flows well
Alba Maria Juan Aliau
revista
Good term selection
Alba Maria Juan Aliau
És gairebé impossible que
Flows well
Alba Maria Juan Aliau
Entry #30785 — Discuss 0 — Variant: Valencian
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.252.00 (3 ratings)2.50 (2 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
mort de fam
Good term selection
Alba Maria Juan Aliau
Entry #31430 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Raquel Velez
Raquel Velez
Reino Unido
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.252.00 (3 ratings)2.50 (2 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 2 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
poblat amazònic
Flows well
Alba Maria Juan Aliau
Entry #30632 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.001.00 (3 ratings)3.00 (2 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #31718 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.421.33 (3 ratings)1.50 (2 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 4 "like" tags
per això o per allò altre
Flows well
Alba Maria Juan Aliau
famolenca
Good term selection
Alba Maria Juan Aliau
poblat amazònic
Flows well
Alba Maria Juan Aliau
s'inverteix
Good term selection
Alba Maria Juan Aliau