What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

7430 words are done! It wasn't an easy one as it was a product information of a drug to be translated for Hong Kong market. Technical issues kept showing up but the task was done on time. Feeling good now!


Cool!

1 userI Do That



  • English to Chinese
  • Medical: Pharmaceuticals
(edited)
Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Start the day with proofreading :)

clinical study,visit procedure guide


Cool!

I Do That



  • English to Chinese
  • Medical: Pharmaceuticals
  • SDL TRADOS
Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Working on gantry crane manual translation, Simplified Chinese to English, 12635 words, a lot reading is waiting ahead :o

Gantry Crane,Manual,Transportation,Crane


Cool!

I Do That



  • Chinese to English
  • 12635 words
  • Transport / Transportation / Shipping
  • SDL TRADOS
Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

IFU translation for a clinical trial, English to Simplified Chinese, 1208 words~

IFU,Instructions for Use,Clinical Trial,Nasal Spray Device


Cool!

I Do That



  • English to Chinese
  • 1208 words
  • Medical: Pharmaceuticals
  • SDL TRADOS
Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Finished a subtitling task, English to Simplified Chinese, 57 minutes for Zen Again Films video. Very interesting video :)

Global warming,Climate change,Low emmision,Being the Change


Cool!

I Do That



  • English to Chinese
(edited)
Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Just finished patient visit brochure editing task for a clinical study, EN > ZH, 4557 words.

Type 2 diabetes,adolescence,clinical study,patient visit brochure


Cool!

I Do That



  • English to Chinese
  • 4557 words
  • Medical: Pharmaceuticals
Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Finished patient brochure editing task for a clinical study.


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Just finished a short leaflet translation, English to Simplified Chinese, and now I am waiting for International Translator Day Event :)


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Just finished a skin beauty devices & skin care products, EN to ZH, 71134 words. It's a coffee time!


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Just finished a health supplement leaflet, EN to ZH, 1691 words. Now continue on next leaflet translation for TCM!


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Just finished translating the Ophthalmic Operating Theatre Practice, EN to Simplified Chinese, 9028 words.


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Moving to next job, translation for a binary option platform, English to Simplified Chinese, 1498 words.


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Had finished breast biopsy information leaflet, English to Simplified Chinese, 1196 words.


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Just finished RenderMan Class 01 video translation, English to Simplified Chinese, 32 minutes.


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Just finished an e-gaming web content translation, English to Simplified Chinese, 1043 words, let's see what will be the next ;)


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Had finished 6D floating eyebrow embroidery info & course materials, Chinese to English, 7402 characters. What will be the next? :)


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Just finished a subtitle translation, 10m2s, Office 365 intro. video clip.


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Had finished medical reports (urinalysis, immunoassay, digital radiography, biochemical test & blood routine examination), Chinese to English, for a patient. More works are coming in ;)


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Just finished a subtitle translation, 4m51s, for a university's mental health promotion video clip.


Cool!

I Do That



Quentina Chan posting from ProZ.com shared:

Just finished a subtitle translation, 3m59s, for a university promotion video clip.


Cool!

I Do That