Stron w wątku: [1 2] > |
公司买TRADOS软件了,100个license。 Autor wątku: Foco Yang
|
Foco Yang Chiny Local time: 04:22 angielski > chiński
可是真正使用trados2009的翻译公司多吗? 据说有买了TRADOS2009的放弃使用2009而继续使用2007的。 这里有人所在的公司使用trados2009的吗?能不能交流交流使用体会啊? | | |
Adsion Liu Kanada Local time: 16:22 angielski > chiński + ...
我也买了 2009 + 2007。 2009 用过几次,有时会出些小问题,特别是处理大文件时,会有致命问题。所以现在还是以用2007主,除非客户要求或处理非WORD文档。 另外,针对个人用户的 2009 好像只有一个 LICENSE,并且重装系统后就会失效。现在系统快需要重装了,不知道到时会是什么情况,现在忙,也懒得管这个。 | | |
|
Foco Yang Chiny Local time: 04:22 angielski > chiński NOWY TEMAT 很高兴看到Chun-yi的消息 | Feb 16, 2011 |
Chun-yi Chen wrote: 除非SDL的政策改了,否則據我所知,Studio是可以裝在兩台電腦上的,我裝了一份在desktop,一份在laptop。 Studio之前討論過,有興趣可參見 http://www.proz.com/forum/chinese/176467-请教使用sdl_trados_studio的同仁.html 之前因為諸多問題,我放棄使用了好一陣子,最近升級到SP3後又重新開始使用, 似乎穩定許多。加上現在有個XLIFF Converter可將Studio files轉換成bilingual Word files, 讓沒有Trados工具的人也能edit 雙語形式的稿子,譯者收到編輯後的稿件可直接import back to Studio files,簡化了作業程序,這個工具個人非常推薦。 總之,我對SP3頗為滿意,不過話說回來,我有買SDL support contract,所以碰到問題可以找到人幫忙。如果是自己要面對Studio,恐怕我也沒什麼把握。 Chun-yi说的这个功能,TRADOS工作人员给我介绍到了,但我还没用过,这个功能(converter)对我们来说是非常有用,主要是我们的译稿需要经过一校、二校、定稿,并且要保留校对修订格式,希望这个功能好用。 看到你说对SP3颇为满意,心里很高兴,但愿我们用起来也满意。 | |
|
|
Foco Yang Chiny Local time: 04:22 angielski > chiński NOWY TEMAT 网上“试用版”不受限制,呵呵 | Feb 16, 2011 |
Adsion Liu wrote: 我也买了 2009 + 2007。 2009 用过几次,有时会出些小问题,特别是处理大文件时,会有致命问题。所以现在还是以用2007主,除非客户要求或处理非WORD文档。 另外,针对个人用户的 2009 好像只有一个 LICENSE,并且重装系统后就会失效。现在系统快需要重装了,不知道到时会是什么情况,现在忙,也懒得管这个。 嗯,“试用版”,你懂的,呵呵 | | |
Adsion Liu Kanada Local time: 16:22 angielski > chiński + ... Two questions | Feb 16, 2011 |
Chun-yi Chen wrote: 除非SDL的政策改了,否則據我所知,Studio是可以裝在兩台電腦上的,我裝了一份在desktop,一份在laptop。 Studio之前討論過,有興趣可參見 http://www.proz.com/forum/chinese/176467-请教使用sdl_trados_studio的同仁.html 之前因為諸多問題,我放棄使用了好一陣子,最近升級到SP3後又重新開始使用, 似乎穩定許多。加上現在有個XLIFF Converter可將Studio files轉換成bilingual Word files, 讓沒有Trados工具的人也能edit 雙語形式的稿子,譯者收到編輯後的稿件可直接import back to Studio files,簡化了作業程序,這個工具個人非常推薦。 總之,我對SP3頗為滿意,不過話說回來,我有買SDL support contract,所以碰到問題可以找到人幫忙。如果是自己要面對Studio,恐怕我也沒什麼把握。 1) 我開始也跟他們連絡過,SDL support 服務也收錢,搶錢呢?所以就放棄了。反正以後也不打算以翻譯為主業了,太累太孤太窮又無保障 2)升級 SP2,SP3,像這樣的版本內升級也要收錢?最牛的 MS 這樣做過嗎? 翻譯、翻譯工具,想說愛你不容易呀 | | |
wonita (X) Chiny Local time: 16:22
Adsion Liu wrote: 反正以後也不打算以翻譯為主業了,太累太孤太窮又無保障 翻譯、翻譯工具,想說愛你不容易呀 笔译的确如此,但在西方国家口译的收入相对要好很多,而且还可以在工作中接触不同的人。我现在把市场开发的重点放在口译上,笔译有那几个老客户就够了。 说了些不打粮食的话,希望Foco不要介意。 | | |
SP1>SP2>SP3,每升級一次就要收費一次嗎? 不是免費升級嗎? 如果真要收費,那確實是不合理,因為這些service pack都是 為了解決之前的bugs,沒有讓使用者付費的道理。 SDL的Support contract,一年要200多美元,是不便宜, 但對我這種不善操作的人而言非常有用,而且我也充分利用, 經常email、打電話去問問題, 有時在想他們說不定還盼望著我今年不要再續約哩。 祝 FOCO使用順利。100個license,應該花了不少銀子, 如果使用得當相信很快可以"回本"。 | |
|
|
ysun USA Local time: 15:22 angielski > chiński + ...
Chun-yi Chen wrote: 如果使用得當相信很快可以"回本"。 就个人而言,如果经常翻译重复性强的文件如专利等,Trados 的作用还是很大的,甚至可以达到事半功倍。在这种情况下,买 Trados 还是值得的。当然,如果客户因 matches 和 repetitions 等因素而要求你提供折扣,则决不要同意,除非他们同意让你报销买 Trados 及升级的钱(当然,那是不可能的)。
[Edited at 2011-02-16 21:20 GMT] | | |
ysun USA Local time: 15:22 angielski > chiński + ...
Adsion Liu wrote: 反正以後也不打算以翻譯為主業了,太累太孤太窮又無保障 如钱钟书先生所说,城外的人想进来,城里的人想出去。 | | |
如果要做這樣的比喻,翻譯這座城跟婚姻不同, 要進出容易多了:) ysun wrote: Adsion Liu wrote: 反正以後也不打算以翻譯為主業了,太累太孤太窮又無保障 如钱钟书先生所说,城外的人想进来,城里的人想出去。 | | |
Foco Yang Chiny Local time: 04:22 angielski > chiński NOWY TEMAT
ysun wrote: Chun-yi Chen wrote: 如果使用得當相信很快可以"回本"。 就个人而言,如果经常翻译重复性强的文件如专利等,Trados 的作用还是很大的,甚至可以达到事半功倍。在这种情况下,买 Trados 还是值得的。当然,如果客户因 matches 和 repetitions 等因素而要求你提供折扣,则决不要同意,除非他们同意让你报销买 Trados 及升级的钱(当然,那是不可能的)。 [Edited at 2011-02-16 21:20 GMT] 嗯,我们主要用来做专利翻译,“回本”的事让老板想去,我就不费脑细胞了。我个人用TRADOS是觉得受益匪浅。太爱看到那些绿色的100%匹配句子了 | |
|
|
Adsion Liu Kanada Local time: 16:22 angielski > chiński + ...
ysun wrote: Chun-yi Chen wrote: 如果使用得當相信很快可以"回本"。 就个人而言,如果经常翻译重复性强的文件如专利等,Trados 的作用还是很大的,甚至可以达到事半功倍。在这种情况下,买 Trados 还是值得的。当然,如果客户因 matches 和 repetitions 等因素而要求你提供折扣,则决不要同意,除非他们同意让你报销买 Trados 及升级的钱(当然,那是不可能的)。 [Edited at 2011-02-16 21:20 GMT] 100% 赞同!100% 如此执行! | | |
Lu Zou Australia Local time: 06:22 Członek ProZ.com od 2003 angielski > chiński + ...
Adsion Liu wrote: 另外,针对个人用户的 2009 好像只有一个 LICENSE,并且重装系统后就会失效。现在系统快需要重装了,不知道到时会是什么情况,现在忙,也懒得管这个。 如果您买的是Freelance Plus 版本应该有两个 License。如果您要重装系统可以用 软件的License Manager返回 License。重装系统后可以再次使用。 另外,从SP1升级至 SP2或 SP3是免费的,可以通过程序自己完成。 | | |
Foco Yang Chiny Local time: 04:22 angielski > chiński NOWY TEMAT
Lu Zou wrote: Adsion Liu wrote: 另外,针对个人用户的 2009 好像只有一个 LICENSE,并且重装系统后就会失效。现在系统快需要重装了,不知道到时会是什么情况,现在忙,也懒得管这个。 如果您买的是Freelance Plus 版本应该有两个 License。如果您要重装系统可以用 软件的License Manager返回 License。重装系统后可以再次使用。 另外,从SP1升级至 SP2或 SP3是免费的,可以通过程序自己完成。 你使用的是2009SP3吗? 使用过2009STUDIO两个月后觉得不如2007好用,2007有的一些快捷键在2009里没有了,还有也没有2007的concordance显示内容的便利,就返回到2007了。 | | |
Stron w wątku: [1 2] > |