Língua de partida: Língua de chegada:
Campos:
Procurar termo (opcional):
Types:  Tradução  Interpretação  Potencial
Modo de procura avançado | Visualizar tudo

Hora Línguas Pormenores do trabalho Anunciado por
Afiliação do subcontratante
Média da LWA do subcontratante Likelihood of working again Estado
15:59 Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Programas informáticos: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Apenas Membros até às 03:59 Oct 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contactar directamente
14:00 Korean Interpreter required
Interpreting, Simultaneous

País: Índia
Apenas Membros até às 02:00 Oct 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1
0
Quotes
12:14 3 mais pares white paper to translate into vaious langauges
Translation, Checking/editing

Non logged in visitor
No record
Contactar directamente
11:34 4 mais pares Survey questionnaire Diabetes, 5800 words
Translation

Programas informáticos: Microsoft Word, Microsoft Excel
Apenas Membros até às 23:34
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fechado
10:58 Voice Over Agents Needed for Multiple Languages
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactar directamente
19:30
Oct 16
7 mais pares Freelance Linguistic Specialist
Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 2.8 out of 5
2.8 Contactar directamente
18:58
Oct 16
Voice over talents needed!
Voiceover
(Potencial)

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Membro corporativo
4.5 Contactar directamente
18:47
Oct 16
7 mais pares Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
17:39
Oct 16
7 mais pares Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
17:38
Oct 16
7 mais pares Freelance Linguistic Specialist
Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 2.8 out of 5
2.8 Fechado
17:29
Oct 16
7 mais pares Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
15:02
Oct 16
Übersetzung Visitenkarte DE>KO 31 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
14:01
Oct 16
Перевод_рус_корейский_компьютерные игры
Translation

Programas informáticos: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
10:28
Oct 16
Short technical translation English > Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Fechado
08:23
Oct 16
Voice Talent - special school project
Interpreting, Liaison, Other: Voice Talent

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contactar directamente
06:27
Oct 16
English to Korean Translation, Football gear-related text
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:31
Oct 13
700 Word: Roofing text
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.4 Past quoting deadline
18:07
Oct 13
Translation Project Manager
Other: Project Management

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Membro corporativo
3.9 Contactar directamente
08:36
Oct 13
Potential jobs, TRADOS 2015, Medical,electronic,manual,legal,guideline
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
12:24
Oct 12
Cycling specialists needed!
Translation
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
59
Quotes
09:59
Oct 12
5 mais pares Traduction juridique
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:53
Oct 12
Traduction historique
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:52
Oct 11
Voice Talent - special school project
Other: Voice Talent

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
07:45
Oct 11
1 mais pares HIVENTY - RECRUITING TRANSLATORS
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
84
Quotes
03:10
Oct 11
English to Korean Translator
Translation

Blue Board outsourcer
5 Contactar directamente
15:12
Oct 10
4 mais pares Game Localization, Huge project of translation and proofreading, TRADOS
Translation, Checking/editing

Programas informáticos: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:54
Oct 10
German>Korean Translator/Proofreader needed
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:06
Oct 10
Trados,website, 80,000 words in total
Translation

Programas informáticos: SDLX
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
18:39
Oct 9
Long term cooperation
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:14
Oct 9
Quality Check for Korean Coding Project:
Checking/editing, Other: Coding

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

Português (Eu)

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search