Em que estão a trabalhar os tradutores

Partilhe informação sobre aquilo em que está a trabalhar para promover o trabalho que realiza e acompanhar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Discutir esta funcionalidade.

Em que projeto de tradução está a trabalhar agora?
Carla Selyer publicação de ProZ.com partilhou:

Proofreading, French-English hardcopy medical documents, 1242 words

Medical Reports, Product Quality, Patient Adherence, Off-label Use, Package Leaflet


Cool!

I Do That



  • Francês para Inglês
  • 1242 palavras
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • Microsoft Word
  • 100% concluído