Em que estão a trabalhar os tradutores

Partilhe informação sobre aquilo em que está a trabalhar para promover o trabalho que realiza e acompanhar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Discutir esta funcionalidade.

Em que projeto de tradução está a trabalhar agora?
Carla Selyer publicação de ProZ.com partilhou:

Proofreading, Portuguese-English, Trados/hardcopy files, Pharmacovigilance reports, 1417 words

Patient Reports, Product Efficacy, Product Quality, Prescription, Patient Adherence


Cool!

I Do That



  • Português para Inglês
  • 1417 palavras
  • Medical: Pharmaceuticals, Medical: Health Care, Medical (general)
  • Trados Studio
  • 100% concluído