| Assunto | Autor Respostas (Visualizações) Última publicação |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Medical linguist or linguistic medic - who makes the better translator? ( 1... 2) | 15 (7,010) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Theory about translating persuasive language | 2 (2,049) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Can a Court Interpreter translate documents for their personal purposes | 3 (2,289) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | WEATHER: ENGLISH-POLISH- UKRAINIAN | 0 (1,075) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Off-topic: 40 idioms that simply can’t be translated literally | 2 (2,644) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Are you a consumer of translations? | 4 (3,232) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | The Joy of Being a Translator? ( 1, 2... 3) | 30 (13,236) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Copyright © 2015 XXX. All rights reserved: translate or not? | 6 (8,658) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Is ours a particularly dysfunctional industry? ( 1... 2) | 23 (9,617) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Need advice on inner speech translation into English | 10 (3,761) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Question about rights for translator | 0 (1,128) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Summer 2015 issue of ATA's SlavFile is out | 0 (1,524) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | comics translation | 5 (3,215) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | I would like some opinions on the practical relationship between rates and quality ( 1, 2... 3) | 35 (15,391) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translation speed | 10 (5,941) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Please take surveys for MS research (only take 15 min) | 3 (2,175) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Will technology replace the Job of a translator? ( 1, 2, 3... 4) | 45 (16,023) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Is translation into Swiss German needed? | 2 (2,100) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | A 'standardised' version of written Portuguese? | 0 (1,319) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | The woman who translated the TV show Seinfeld into German and the problems she faced ( 1... 2) | 15 (7,333) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | On the Internet as a research tool for translators | 7 (3,472) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Sight translation with manual transcription | 0 (1,610) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | When you can't decide whether it's you or the text that's the problem. ( 1... 2) | 18 (7,216) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Ask for your help to complete the questionnaire | 0 (1,375) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Interviewees needed for MA Thesis | 0 (1,401) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Advice in searching for text types for MA Translation Project | 6 (3,144) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Off-topic: "Emotional intelligence" - a new test for freelancers! | 13 (4,900) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Short survey for MA for PMs, teachers, clients | 5 (2,608) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Using other translators' translations as templates | 8 (3,511) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Is 'Government' no longer translatable? ( 1... 2) | 15 (6,405) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Will we translators ever be replaced by machines (computers)? | 5 (2,263) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | The fear of rereading a translation after you've sent it ( 1, 2... 3) | 41 (15,555) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How long does one search for one term before giving up? ( 1... 2) | 24 (10,401) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Text Expansion/Contraction Arabic to English | 0 (1,499) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | overcoming unclear statements | 5 (2,726) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Off-topic: Text expansion or contraction | 2 (2,349) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Gender-neutral pronoun in Swedish | 2 (1,984) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Client wants notes re translator's translation choices | 13 (7,306) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Decoding difficult handwriting | 6 (4,686) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Alphabetical order in a list | 9 (4,431) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Hermeneutic approach | 8 (4,047) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Help with research regarding crowdsourced text/subtitles translation | 1 (1,603) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | More verbs, fewer nouns | 6 (3,706) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | French language differences between different African countries? | 3 (2,363) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How do I provide a certified translation? | 4 (2,862) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translating into a non-native language – survey ( 1... 2) | 24 (12,183) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Post-editing machine translations is a misnomer but there are now training sessions for it ( 1, 2, 3... 4) | 51 (19,306) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Copy text as is or weed out / and () in source language | 3 (3,086) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Punctuation mistakes in the original text | 14 (6,579) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Team translation - Terminology help for a newbie | 0 (1,373) |