| Assunto | Autor Respostas (Visualizações) Última publicação |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | An interview by the Chicago Manual of Style Online with a translator | 4 (2,354) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | What ails euro English? ( 1... 2) | 25 (9,773) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | An inferno to read, and infernal to translate ! | 5 (4,075) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Should I translate the address? | 13 (18,496) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Does anyone still write 'Yours sincerely' at the end of a letter? ( 1, 2, 3... 4) | 51 (24,640) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | What to do when a source text word is used wrongly? | 9 (3,516) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | using parallel documents -- is it advisable to tell clients? | 3 (2,464) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Question About Transcription Practices | 5 (2,724) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Are there any specific theories and techniques for translating comics? | 5 (3,504) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Its not enough to speak 2 languages, one also needs to know how to translate. How to do this? ( 1, 2... 3) | 43 (17,156) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Interview with Irene Cudich | 0 (1,340) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Place names: - Atlas Survey - request for help | 4 (2,666) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Survey on Internet and computer as translator’s tools | 2 (1,646) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How much extra space to allow in software strings | 7 (3,164) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Footnotes: how do you deal with the Chicago Referencing System? | 7 (3,401) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translating addresses | 4 (3,666) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Help with Italian hypothetical clauses | 10 (9,262) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How long do you have to save translations? | 11 (4,492) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Can a EU Agency report be translated by a company, citing it, without copyright infringement? | 2 (2,334) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translating from mother tongue into second language ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) | 77 (36,984) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translating misquotes in a literary work | 5 (3,253) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Queer / gender neutral translation theory ( 1... 2) | 18 (8,492) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translating into languages other than Mother tongue ( 1, 2, 3, 4... 5) | 71 (29,621) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translating an out-of-copyright book | 5 (2,820) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Links that lead to non-TL sites | 4 (2,614) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Syntax problem in a sentence from an insurance policy | 0 (1,759) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translation of exhibition titles | 4 (3,759) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translating DIN standards DE-EN | 6 (3,413) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | NY Times article on "The treachery of translators" | 0 (1,661) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Off-topic: Cleanup - the almighty term that ends all the translation process | 0 (1,505) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Altering text as per client's request - advice needed | 4 (4,207) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How to write a translators's note re untranslated references? | 5 (3,083) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translating material safety data sheets - feedback needed | 4 (3,058) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | What is the difference between translation and adaptation? | 1 (3,824) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Using "is one of" with plural subject. ( 1... 2) | 15 (8,076) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | what is the tension between naturalness and accuracy in the translation of collocations? | 4 (9,452) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translation of Legal Certificates | 4 (2,467) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Would you continue to translate if all that was left was post-editing of machine translation? ( 1... 2) | 22 (8,887) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Help needed for post-doc thesis survey | 2 (2,275) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Is it preferable to send your translation in pdf? | 7 (3,765) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | What Technology does to Translation | 2 (2,144) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | meaning of source and target text (bible quotes) differ ( 1... 2) | 21 (7,181) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Transposing/translating words into images and vice-versa | 0 (1,731) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Is it proper to copy images of signatures into a translation? | 9 (7,387) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Hands-on or hats-on: Which is most important - practical experience or theoretical qualifications? | 12 (4,694) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Quotes in a thesis ( 1... 2) | 15 (9,651) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | An excellent new blog. ( 1... 2) | 15 (7,299) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | figures partly unreadable in heat & power billing | 2 (2,029) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | what does "Can" and "input stage" - refer to? | 2 (2,219) |
![Não há publicações novas desde a sua última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | how to translate term like sRGB | 7 (3,516) |