Страниц в теме:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52] >
Off topic: 不翻譯時說笑話(It's the Happy Hour for Jokes)
Автор темы: Wenjer Leuschel (X)
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
США
Local time: 06:52
Член ProZ.com c 2005
английский => китайский
+ ...
埃尤尼科布沙 Jul 23, 2005

[quote]Chinoise wrote:

Zhoudan wrote:

用我们这里的方言念:)

Chinoise wrote:

“husband"

jyuan_us wrote:

Chinoise wrote:

迷面: 还是笨蛋.
迷底: 常用英语单词一.


这是一个翻译边干活边接我的茬说的话. 怎么看怎么像非洲首都. 翻译成普通话是什么?


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
США
Local time: 06:52
Член ProZ.com c 2005
английский => китайский
+ ...
REALLY have yours! Jul 23, 2005

[quote]Chinoise wrote:

“husband"

jyuan_us wrote:

Chinoise wrote:

迷面: 还是笨蛋.
迷底: 常用英语单词一.


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 07:52
английский => китайский
+ ...
不知对否? Jul 23, 2005

(原文)埃尤尼科布沙
(译文)哎哟你可不傻

Confidence: I am sure()()()()(*) I am guessing


jyuan_us wrote:
埃尤尼科布沙 这是一个翻译边干活边接我的茬说的话. 怎么看怎么像非洲首都. 翻译成普通话是什么?


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 07:52
английский => китайский
+ ...
送给Chance:) Jul 23, 2005

同学甲:“你知道吃鱼有什么好处吗?”

同学乙:“吃鱼可以预防近视。”

同学甲:“为什么?”

同学乙:“你见过猫有近视的吗?”

(转帖)




chance wrote:

看来还得多吃鱼


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Тайвань
Local time: 18:52
английский => китайский
+ ...
Автор темы
機智搶答 Jul 23, 2005

Chinoise wrote:
同学甲:“你知道吃鱼有什么好处吗?”
同学乙:“吃鱼可以预防近视。”
同学甲:“为什么?”
同学乙:“你见过猫有近视的吗?”


機智搶答節目上,主持人問:貓會不會爬樹?

老鷹搶答:會;有一回我在睡覺時,有一隻貓爬上了樹,從此就有了貓頭鷹。

P.S. 會被周丹罵了,這笑話也有些促狹。

[Edited at 2005-07-23 16:23]


 
chance (X)
chance (X)
французский => китайский
+ ...
谢了!如果吃鱼还能帮助摘掉眼镜就更好啦 ^^_^^ Jul 23, 2005

Chinoise wrote:

同学甲:“你知道吃鱼有什么好处吗?”

同学乙:“吃鱼可以预防近视。”

同学甲:“为什么?”

同学乙:“你见过猫有近视的吗?”

(转帖)



 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 07:52
английский => китайский
+ ...
翻译笑话 Jul 23, 2005

"不用翻译"  

在某厂内,厂长在和外商洽谈一笔生意,旁边坐着翻译。突然,外商打了一个喷嚏,巧的是,正好翻译鼻子痒痒,也打了一个喷嚏。 这时,厂长大骂:“这不用翻译,我听得懂!”
(转贴)

chance wrote:

谢了!如果吃鱼还能帮助摘掉眼镜就更好啦 ^^_^^ (转帖)





[Edited at 2005-07-23 16:51]


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 18:52
английский => китайский
+ ...
对等的喷嚏 Jul 23, 2005

翻译课上老讲equivalance,想必这两个喷嚏是相当对等了...

Chinoise wrote:

在某厂内,厂长在和外商洽谈一笔生意,旁边坐着翻译。突然,外商打了一个喷嚏,巧的是,正好翻译鼻子痒痒,也打了一个喷嚏。 这时,厂长大骂:“这不用翻译,我听得懂!”




 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 18:52
английский => китайский
+ ...
不敢骂 Jul 23, 2005

这黄段子还不是太荤:)

Wenjer Leuschel wrote:

機智搶答節目上,主持人問:貓會不會爬樹?

老鷹搶答:會;有一回我在睡覺時,有一隻貓爬上了樹,從此就有了貓頭鷹。

P.S. 會被周丹罵了,這笑話也有些促狹。

[Edited at 2005-07-23 16:23]


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 07:52
английский => китайский
+ ...
此话不假-- Jul 23, 2005

Zhoudan的评语颇专业;)

Zhoudan wrote:

翻译课上老讲equivalance,想必这两个喷嚏是相当对等了...

[/quote]


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
США
Local time: 06:52
Член ProZ.com c 2005
английский => китайский
+ ...
要得! Jul 23, 2005

Chinoise wrote:

(原文)埃尤尼科布沙
(译文)哎哟你可不傻

Confidence: I am sure(5 )()()()() I am guessing


jyuan_us wrote:
埃尤尼科布沙 这是一个翻译边干活边接我的茬说的话. 怎么看怎么像非洲首都. 翻译成普通话是什么?


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
США
Local time: 06:52
Член ProZ.com c 2005
английский => китайский
+ ...
气死吴宗宪 Jul 23, 2005

Wenjer Leuschel wrote:

Chinoise wrote:
同学甲:“你知道吃鱼有什么好处吗?”
同学乙:“吃鱼可以预防近视。”
同学甲:“为什么?”
同学乙:“你见过猫有近视的吗?”


機智搶答節目上,主持人問:貓會不會爬樹?

老鷹搶答:會;有一回我在睡覺時,有一隻貓爬上了樹,從此就有了貓頭鷹。

P.S. 會被周丹罵了,這笑話也有些促狹。

[Edited at 2005-07-23 16:23]


不孬!


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 07:52
английский => китайский
+ ...
谜语对联 Jul 24, 2005

“孙行者”对“祖冲之”早已尽人皆知。现出一上联,请各位对下联(谜底为下联,打本站一位小网友名):


上联:“鸽西去
下联:


(原创)


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Тайвань
Local time: 18:52
английский => китайский
+ ...
Автор темы
你的提示蠻明顯的嘛 Jul 24, 2005

Chinoise wrote:

“孙行者”对“祖冲之”早已尽人皆知。现出一上联,请各位对下联(谜底为下联,打本站一位小网友名):

上联:“鸽西去
下联:

(原创)


Betty, 你說得太白了吧?達摩祖師何時自西方世界到中國的呢?


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 07:52
английский => китайский
+ ...
个中缘由---- Jul 24, 2005

只因老妪(本人:))前次出题未作提示,故至今没人作答......憾哉!



Wenjer Leuschel wrote:

Betty, 你說得太白了吧?達摩祖師何時自西方世界到中國的呢?


[Edited at 2005-07-24 04:30]


 
Страниц в теме:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Rita Pang[Call to this topic]
David Lin[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

不翻譯時說笑話(It's the Happy Hour for Jokes)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »